| Эй, это лысый мужчина здесь и
|
| Я здесь, чтобы рассказать вам, почему
|
| Новый альбом Limp Bizkit очень важен
|
| Это потому, что такой компакт-диск избавляет вас
|
| Из всех хит-парадов, Teeny-Boppin '
|
| Одноразовое дерьмо счастливой лошади, которое
|
| Вызывает желчь из затылка
|
| У меня нет ни времени, ни терпимости ко всем подобным дерьмовым действиям
|
| Я бы не стал мочиться на их компакт-диски, чтобы потушить пожар
|
| И я устал от всех хромых задниц, ручных задниц
|
| Готовые, извините, оправдания для певцов и музыкантов
|
| Которые даже не пишут свои песни
|
| В чем сейчас нуждается мир, так это в музыкальной революции.
|
| Нам нужен камень, нам нужно что-то с яйцами
|
| Нам нужно что-то существенное, глубокое, что-то с душой, какой-то остротой,
|
| какая-то страсть, какая-то сила
|
| Дерьмо, если это будет мягко, черт возьми, чувак
|
| Лучше иметь что-то, лучше что-то значить!
|
| Я говорю вам, если вам нужно ударить их чем-то твердым
|
| Ты должен приклеить мне что-то вялое, как Limp Bizkit
|
| Я чертовски устал от этого дерьма
|
| Я слушаю по радио, радио отстой!
|
| Одни и те же гребаные песни снова и снова!
|
| Все слабые, все это одноразовое дерьмо
|
| Через 3 месяца это не будет иметь значения, это просто дерьмо, это дерьмо, Фред.
|
| Фред, я говорю тебе, что ничего, но дерьмо происходит.
|
| И нам нужна новая музыка
|
| Ч-что-что насчет Limp Bizkit?
|
| Limp Bizkit чертовски круты, вы, ребята, круты
|
| Новый альбом великолепен, но к черту все остальное дерьмо!
|
| Меня так тошнит от всего этого слабого дерьма, которое занимает место в чартах.
|
| К черту это дерьмо, Фред, я ухожу отсюда!
|
| Ебать, чувак, гребаный Пинфилд в бешенстве
|
| О, чувак, я должен найти этого лысого ублюдка
|
| Эй, Мэтт! |
| Мэтт! |