Перевод текста песни Pollution - Limp Bizkit

Pollution - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pollution , исполнителя -Limp Bizkit
Песня из альбома: Three Dollar Bill, Y'all $
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pollution (оригинал)Загрязнение (перевод)
come on fool давай дурак
aw… aw…aw drop that shit ай... ай... эй, брось это дерьмо
straight comin’at ya, punk прямо иду на тебя, панк
the greatest side is critical when digging on my concept лучшая сторона имеет решающее значение при копании моей концепции
rhythms keep on building like smoke ритмы продолжают строиться как дым
got’cha running from the law Got'cha бежит от закона
maybe it’s that low end smothered with the freestyle может быть, это тот низкий уровень, задушенный фристайлом
maybe it’s the thought of being on the bottom of the pile может быть, это мысль о том, чтобы быть на дне кучи
style’s bound to the sky lines стиль привязан к линиям неба
keep 'em on the sidelines держать их в стороне
choking on my fly rhymes задыхаюсь от моих стишков
you need the Heimlich maneuver вам нужен маневр Геймлиха
this ain’t no joke это не шутка
you’re gonna choke ты задохнешься
when I’m swinging it to ya когда я размахиваю им тебе
when do you decide (you decide) когда вы решите (вы решите)
then you can know in your mind (you decide) тогда вы можете знать в своем уме (вы решаете)
when do you decide когда ты решишь
I’ll probably never understand Я, наверное, никогда не пойму
pollution, you preach the noise about the words that you don’t wanna загрязнение, вы проповедуете шум о словах, которые вы не хотите
hear слышать
pollution, I keep the grip tight on the mic spill загрязнение, я крепко сжимаю микрофонный разлив
pollution, you preach the noise about the words that you don’t wanna загрязнение, вы проповедуете шум о словах, которые вы не хотите
hear слышать
pollution, I keep that grip real tight загрязнение, я держу эту хватку очень крепко
breaker, breaker one nine, spitting out that skill брейкер, брейкер один девять, выплевывая этот навык
suicidal punk let me know you’re real суицидальный панк, дай мне знать, что ты настоящий
I’m walking on a thin line with the sticky bass line Я иду по тонкой линии с липкой басовой линией
now you’re stuck with the flow running through your mind Теперь вы застряли в потоке, проходящем через ваш разум
so if you’re crossing over, let me know you’re real так что, если вы пересекаетесь, дайте мне знать, что вы настоящий
put a flex on your neck now you get the feel наденьте изгиб на шею, теперь вы чувствуете
I rumble like the thunder Я грохочу, как гром
now you’re going under теперь ты идешь под
????
wonder what the fuck is even going down Интересно, что, черт возьми, вообще происходит
I listen to 'em stereotype and then complain Я слушаю их стереотипы, а потом жалуюсь
I can’t refrain from bringing on the pain Я не могу удержаться от боли
so when they tell me to turn down that volume поэтому, когда они говорят мне убавить громкость
I’m gonna bring that beat back Я собираюсь вернуть этот бит
and when they tell Sam to turn down that bass и когда они говорят Сэму выключить этот бас
I’m gonna bring that beat back Я собираюсь вернуть этот бит
and when they tell me to turn down the vocal и когда мне говорят убавить голос
I’m gonna bring that beat back Я собираюсь вернуть этот бит
and when they tell us to shut the fuck up и когда они говорят нам заткнуться
I’m gonna bring that beat back Я собираюсь вернуть этот бит
yeah, gonna bring that beat back Да, я верну этот бит
aw, gonna bring that beat back о, я верну этот бит
fuck, gonna bring that beat back бля, я верну этот бит
yo, yo, yo J bring that beat back йо, йо, йо, верни этот бит назад
aw, aw, aw gonna bring that beat back… instead I keep that grip real ау, ау, ау, я верну этот бит… вместо этого я держу эту хватку реальной
tight в обтяжку
I’m gonna bring that beat back Я собираюсь вернуть этот бит
I’m gonna bring that beat back Я собираюсь вернуть этот бит
back назад
(fred shut up, alright) (Фред заткнись, хорошо)
(this is me telling you to shut up… shut up) (это я говорю тебе заткнуться... заткнись)
(Fred, shut the fuck up)(Фред, заткнись)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: