| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Ain’t it funny how time flies, huh?
| Разве не забавно, как летит время, а?
|
| Out of sight, out of mind (yeah right)
| С глаз долой, из сердца вон (да, верно)
|
| Once again back it’s the incredible
| Еще раз назад это невероятно
|
| Subliminal the infredible d
| Подсознательный невероятный d
|
| Once down in the dirt,
| Оказавшись в грязи,
|
| Now I ain’t even gotta shave
| Теперь мне даже не нужно бриться
|
| When I’m goin to work
| Когда я пойду на работу
|
| Aight, looks like I’m drinkin tonight
| Хорошо, похоже, я пью сегодня вечером
|
| Tomorrow I’ll be sippin' on some pedialite (c'mon)
| Завтра я буду потягивать педиалит (давай)
|
| Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
| Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
|
| Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
| Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
|
| Ain’t it funny how time flies, huh?
| Разве не забавно, как летит время, а?
|
| Chit chatter, that shit don’t matter
| Болтовня, это дерьмо не имеет значения
|
| Check the flow, I organically grow,
| Проверьте поток, я органически расту,
|
| Like the weed I for sheezy, be letting ya know
| Как сорняк, я для шизи, дам тебе знать
|
| Ooh… yeah, kinda feelin' horny,
| Ох... да, немного возбуждена,
|
| Who that is? | Кто это? |
| what it say? | что это говорит? |
| what it look like?
| как это выглядит?
|
| «20 eyes in my head» misfit,
| Несоответствие «20 глаз в голове»,
|
| And I ain’t never gonna change (c'mon)
| И я никогда не изменюсь (давай)
|
| Don’t think you know
| Не думай, что знаешь
|
| What the hell I’m all about
| Что, черт возьми, я все о
|
| (Phenomenon, something like a phenomenon)
| (Феномен, что-то вроде феномена)
|
| Don’t think you got
| Не думайте, что вы получили
|
| My shit all figured out
| Мое дерьмо все понял
|
| (Phenomenon, something like a phenomenon)
| (Феномен, что-то вроде феномена)
|
| I’m a make ya bounce ba bounce
| Я заставлю тебя подпрыгнуть
|
| Ma ma ma move ma move
| Мама, мама, двигайся, двигайся
|
| Ba ba ba break you off
| Ба ба ба сломать тебя
|
| A little somethin' like this
| Что-то вроде этого
|
| I’m a make ya bounce ba bounce
| Я заставлю тебя подпрыгнуть
|
| Ma ma ma move ma move
| Мама, мама, двигайся, двигайся
|
| Ba ba ba break you off
| Ба ба ба сломать тебя
|
| A little somethin' like this
| Что-то вроде этого
|
| Ok chaps, let’s take it from the top, go
| Хорошо, ребята, давайте возьмем это сверху, вперед
|
| All you hollywood rockstars
| Все вы голливудские рок-звезды
|
| Hollywood ass, wishin' you had big cash
| Голливудская задница, желаю тебе больших денег
|
| Rollin' like your pimpin'
| Роллин, как твой сутенер
|
| But you aint really got shit goin'
| Но у тебя действительно нет дерьма
|
| ' Cuz you ain’t limpin' like the bizkit
| «Потому что ты не хромаешь, как бискит
|
| You’re just sittin' on the sidelines
| Ты просто сидишь в сторонке
|
| You just fake kid, if there’s a title then I’ll take it
| Ты просто фальшивый ребенок, если есть титул, я возьму его.
|
| Who-yah hit ya with the boo-yah
| Кто-я ударил тебя бу-я
|
| And I ain’t fuckin' playin' around
| И я, черт возьми, не играю
|
| Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
| Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
|
| Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
| Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
|
| Don’t think you know
| Не думай, что знаешь
|
| What the hell I’m all about
| Что, черт возьми, я все о
|
| (Phenomenon, something like a phenomenon)
| (Феномен, что-то вроде феномена)
|
| Don’t think you got
| Не думайте, что вы получили
|
| My shit all figured out
| Мое дерьмо все понял
|
| (Phenomenon, something like a phenomenon)
| (Феномен, что-то вроде феномена)
|
| What would you do, if this was the end of the world?
| Что бы вы сделали, если бы это был конец света?
|
| What would you do, if this was the end of the world?
| Что бы вы сделали, если бы это был конец света?
|
| What would you do, if this was the end of the world?
| Что бы вы сделали, если бы это был конец света?
|
| What would you do, if this was the end of it all?
| Что бы вы сделали, если бы это был конец всего этого?
|
| Want me tell you what I’d do? | Хочешь, я расскажу тебе, что бы я сделал? |
| c’mon
| Да ладно
|
| I’d turn it on up (oh yeah?)
| Я бы включил его (о, да?)
|
| And I’d shut it on up (oh yeah?)
| И я бы заткнул его (о, да?)
|
| And I’d bring that beat back (oh yeah?)
| И я бы вернул этот бит (о, да?)
|
| Aight then bring it on back, go
| Хорошо, тогда верни его, иди
|
| Don’t think you know
| Не думай, что знаешь
|
| What the hell I’m all about
| Что, черт возьми, я все о
|
| (Phenomenon, something like a phenomenon)
| (Феномен, что-то вроде феномена)
|
| Don’t think you got
| Не думайте, что вы получили
|
| My shit all figured out
| Мое дерьмо все понял
|
| (Phenomenon, something like a phenomenon)
| (Феномен, что-то вроде феномена)
|
| It’s limpbizkit baby | Это лимпбизкит, детка |