Перевод текста песни Phenomenon - Limp Bizkit

Phenomenon - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phenomenon , исполнителя -Limp Bizkit
Песня из альбома Results May Vary
в жанреНю-метал
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиFlip, Interscope
Возрастные ограничения: 18+
Phenomenon (оригинал)Феномен (перевод)
Are you ready? Вы готовы?
Ain’t it funny how time flies, huh? Разве не забавно, как летит время, а?
Out of sight, out of mind (yeah right) С глаз долой, из сердца вон (да, верно)
Once again back it’s the incredible Еще раз назад это невероятно
Subliminal the infredible d Подсознательный невероятный d
Once down in the dirt, Оказавшись в грязи,
Now I ain’t even gotta shave Теперь мне даже не нужно бриться
When I’m goin to work Когда я пойду на работу
Aight, looks like I’m drinkin tonight Хорошо, похоже, я пью сегодня вечером
Tomorrow I’ll be sippin' on some pedialite (c'mon) Завтра я буду потягивать педиалит (давай)
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon) Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon) Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
Ain’t it funny how time flies, huh? Разве не забавно, как летит время, а?
Chit chatter, that shit don’t matter Болтовня, это дерьмо не имеет значения
Check the flow, I organically grow, Проверьте поток, я органически расту,
Like the weed I for sheezy, be letting ya know Как сорняк, я для шизи, дам тебе знать
Ooh… yeah, kinda feelin' horny, Ох... да, немного возбуждена,
Who that is?Кто это?
what it say?что это говорит?
what it look like? как это выглядит?
«20 eyes in my head» misfit, Несоответствие «20 глаз в голове»,
And I ain’t never gonna change (c'mon) И я никогда не изменюсь (давай)
Don’t think you know Не думай, что знаешь
What the hell I’m all about Что, черт возьми, я все о
(Phenomenon, something like a phenomenon) (Феномен, что-то вроде феномена)
Don’t think you got Не думайте, что вы получили
My shit all figured out Мое дерьмо все понял
(Phenomenon, something like a phenomenon) (Феномен, что-то вроде феномена)
I’m a make ya bounce ba bounce Я заставлю тебя подпрыгнуть
Ma ma ma move ma move Мама, мама, двигайся, двигайся
Ba ba ba break you off Ба ба ба сломать тебя
A little somethin' like this Что-то вроде этого
I’m a make ya bounce ba bounce Я заставлю тебя подпрыгнуть
Ma ma ma move ma move Мама, мама, двигайся, двигайся
Ba ba ba break you off Ба ба ба сломать тебя
A little somethin' like this Что-то вроде этого
Ok chaps, let’s take it from the top, go Хорошо, ребята, давайте возьмем это сверху, вперед
All you hollywood rockstars Все вы голливудские рок-звезды
Hollywood ass, wishin' you had big cash Голливудская задница, желаю тебе больших денег
Rollin' like your pimpin' Роллин, как твой сутенер
But you aint really got shit goin' Но у тебя действительно нет дерьма
' Cuz you ain’t limpin' like the bizkit «Потому что ты не хромаешь, как бискит
You’re just sittin' on the sidelines Ты просто сидишь в сторонке
You just fake kid, if there’s a title then I’ll take it Ты просто фальшивый ребенок, если есть титул, я возьму его.
Who-yah hit ya with the boo-yah Кто-я ударил тебя бу-я
And I ain’t fuckin' playin' around И я, черт возьми, не играю
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon) Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon) Рок, рок на планету, рок, не останавливайся (давай)
Don’t think you know Не думай, что знаешь
What the hell I’m all about Что, черт возьми, я все о
(Phenomenon, something like a phenomenon) (Феномен, что-то вроде феномена)
Don’t think you got Не думайте, что вы получили
My shit all figured out Мое дерьмо все понял
(Phenomenon, something like a phenomenon) (Феномен, что-то вроде феномена)
What would you do, if this was the end of the world? Что бы вы сделали, если бы это был конец света?
What would you do, if this was the end of the world? Что бы вы сделали, если бы это был конец света?
What would you do, if this was the end of the world? Что бы вы сделали, если бы это был конец света?
What would you do, if this was the end of it all? Что бы вы сделали, если бы это был конец всего этого?
Want me tell you what I’d do?Хочешь, я расскажу тебе, что бы я сделал?
c’mon Да ладно
I’d turn it on up (oh yeah?) Я бы включил его (о, да?)
And I’d shut it on up (oh yeah?) И я бы заткнул его (о, да?)
And I’d bring that beat back (oh yeah?) И я бы вернул этот бит (о, да?)
Aight then bring it on back, go Хорошо, тогда верни его, иди
Don’t think you know Не думай, что знаешь
What the hell I’m all about Что, черт возьми, я все о
(Phenomenon, something like a phenomenon) (Феномен, что-то вроде феномена)
Don’t think you got Не думайте, что вы получили
My shit all figured out Мое дерьмо все понял
(Phenomenon, something like a phenomenon) (Феномен, что-то вроде феномена)
It’s limpbizkit babyЭто лимпбизкит, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: