Перевод текста песни Mind Of Les - Limp Bizkit

Mind Of Les - Limp Bizkit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mind Of Les , исполнителя -Limp Bizkit
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Mind Of Les (оригинал)Mind Of Les (перевод)
Hey, It’s the bald man here and Эй, это лысый мужчина здесь и
I’m here to tell you why the Я здесь, чтобы рассказать вам, почему
New Limp Bizkit album is so important Новый альбом Limp Bizkit очень важен
That’s because CD’s like this one spare you Это потому, что такой компакт-диск избавляет вас
From all the Chart-topping, Teeny-Boppin' Из всех хит-парадов, Teeny-Boppin '
Disposable happy horse shit that Одноразовое дерьмо счастливой лошади, которое
Brings up the bile from the back of my neck Вызывает желчь из затылка
I have no time or tolerance for all the shitty wack acts like that У меня нет ни времени, ни терпимости ко всем подобным дерьмовым действиям
I wouldn’t piss on their CD’s to put out a fire Я бы не стал мочиться на их компакт-диски, чтобы потушить пожар
And I’m Tired of all the lame-ass, tame-ass И я устал от всех хромых задниц, ручных задниц
Pre-fabricated, sorry excuses for singers and musicians Готовые, извините, оправдания для певцов и музыкантов
Who don’t even write their own songs Которые даже не пишут свои песни
What the world needs now is a musical revolutiuon В чем сейчас нуждается мир, так это в музыкальной революции.
We need some rock, we need something that has balls Нам нужен камень, нам нужно что-то с яйцами
We need something with substance, depth, something with soul some edge, Нам нужно что-то существенное, глубокое, что-то с душой, какой-то остротой,
some passion, some power какая-то страсть, какая-то сила
Shit, if it’s gonna be mellow, fuck, man Дерьмо, если это будет мягко, черт возьми, чувак
It better have something, it better mean something! Лучше иметь что-то, лучше что-то значить!
I’m telling you, if you gotta hit 'em with something hard Я говорю вам, если вам нужно ударить их чем-то твердым
You gotta stick 'me with something limp, Like Limp Bizkit Ты должен приклеить мне что-то вялое, как Limp Bizkit
I’m so fucking tired with this shit Я чертовски устал от этого дерьма
I’m hearing on the radio, radio sucks! Я слушаю по радио, радио отстой!
The same fuckin songs over, and over again! Одни и те же гребаные песни снова и снова!
All the weak ones, all that disposable crap Все слабые, все это одноразовое дерьмо
That isn’t gonna matter in 3 months, it’s just shit, It’s crap, Fred Через 3 месяца это не будет иметь значения, это просто дерьмо, это дерьмо, Фред.
Fred I’m telling you there’s nothing, but shit goin' on Фред, я говорю тебе, что ничего, но дерьмо происходит.
And we need some new music И нам нужна новая музыка
W-Wha-What about Limp Bizkit? Ч-что-что насчет Limp Bizkit?
Limp Bizkit is fuckin cool, you guys are cool Limp Bizkit чертовски круты, вы, ребята, круты
The new record’s great, but fuck all that other shit! Новый альбом великолепен, но к черту все остальное дерьмо!
I’m so sick of all that weak shit that’s takin up space on the charts. Меня так тошнит от всего этого слабого дерьма, которое занимает место в чартах.
Fuck that shit, Fred, I’m Outta' here! К черту это дерьмо, Фред, я ухожу отсюда!
Fuck, dude, Fuckin' Pinfield is pissed Ебать, чувак, гребаный Пинфилд в бешенстве
Oh, man I gotta go find that bald bastard О, чувак, я должен найти этого лысого ублюдка
Hey, Matt!Эй, Мэтт!
Matt!Мэтт!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: