| I fuckin' hate Limp Bizkit (Me too)
| Я чертовски ненавижу Limp Bizkit (я тоже)
|
| That's good, I got somethin' we can do
| Это хорошо, у меня есть кое-что, что мы можем сделать.
|
| Grate 'em? | Натереть их? |
| Yeah, shred 'em like cheese
| Да, измельчи их, как сыр
|
| Dope, 'cause I fuckin' hate 'em (Please)
| Допинг, потому что я чертовски их ненавижу (пожалуйста)
|
| That motherfucker Fred Durst
| Этот ублюдок Фред Дерст
|
| Looks like he fell out his mom's (*Meow*) face first
| Похоже, он сначала выпал из лица своей мамы (*Мяу*)
|
| Yeah, you're tellin' me, he's got no swag
| Да, ты говоришь мне, что у него нет хабара
|
| His raps suck like a vacuum bag (Damn)
| Его рэп отстой, как вакуумный мешок (черт возьми)
|
| That's what's up, my G
| Вот в чем дело, мой G
|
| He the worst white rapper that'll ever be (Haha)
| Он худший белый рэпер, который когда-либо будет (Ха-ха)
|
| Sure as fuck ain't no Eminem
| Конечно, черт возьми, это не Эминем
|
| Looks like he's got Drake's pubes on his chin
| Похоже, у него лобок Дрейка на подбородке.
|
| Yeah, he's a punk, punk-ass bitch
| Да, он панк, панк-сука
|
| You won't ever catch me listenin' to any of his shit
| Ты никогда не заставишь меня слушать его дерьмо
|
| I don't blame you, they're fuckin' lame
| Я не виню тебя, они чертовски хромые
|
| That's why we friends, dawg, we feel the same
| Вот почему мы друзья, чувак, мы чувствуем то же самое
|
| Joke's on you
| Пошутили над тобой
|
| You missed one clue (We don't give a fuck)
| Вы пропустили одну подсказку (нам плевать)
|
| From what I see
| Из того, что я вижу
|
| You always do
| Ты всегда делаешь
|
| That motherfucker Fred Durst
| Этот ублюдок Фред Дерст
|
| Is like a Fred-ache, makes my head hurt (Haha)
| Это как Фред-болит, у меня болит голова (Ха-ха)
|
| My whole damn body aches
| Все мое проклятое тело болит
|
| Every time I listen to 'em I start to shake
| Каждый раз, когда я их слушаю, меня начинает трясти
|
| Wait, wait a goddamn minute
| Подожди, подожди чертову минуту
|
| You tellin' me that you listen to that shit?
| Ты говоришь мне, что слушаешь это дерьмо?
|
| I mean, not really, I mean not now
| Я имею в виду, не совсем, я имею в виду не сейчас
|
| But back when I was a kid (Hm)
| Но когда я был ребенком (Хм)
|
| I don't know, dude
| я не знаю, чувак
|
| I'm startin' to feel like I barely know you
| Я начинаю чувствовать, что едва знаю тебя
|
| But— But, dude, I was just a kid
| Но... но, чувак, я был просто ребенком
|
| I didn't think too much about the things I liked
| Я не слишком много думал о вещах, которые мне нравились
|
| Things you liked? | Вещи, которые вам понравились? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| How 'bout I beat your fuckin' ass to tomorrow night?
| Как насчет того, чтобы я надрал тебе гребаную задницу до завтрашней ночи?
|
| Hold up, dawg, I don't get it, we tryna fight?
| Подожди, чувак, я не понимаю, мы пытаемся подраться?
|
| You're goddamn right
| Ты чертовски прав
|
| Joke's on you
| Пошутили над тобой
|
| You missed one clue (We don't give a fuck)
| Вы пропустили одну подсказку (нам плевать)
|
| From what I see
| Из того, что я вижу
|
| You always do | Ты всегда делаешь |