| Lookin' back, the day you left | Оглядываясь на тот день, когда ты ушла, |
| Where you went, I can only guess | Мне остается только гадать, куда ты направилась, |
| Where I'll be, some other day | И где окажусь я в один из дней |
| A memory, with all I had to say | С воспоминаниями обо всем, что должен был сказать. |
| You gave the love, you had to spare | Ты дарила любовь, которой у тебя было через край, |
| And in return, I built an island there | А в ответ я выстроил себе островок. |
| When I dream, I see your face | Когда я мечтаю, то вижу твое лицо, |
| That's when we laugh, somewhere in outer space | Смеющееся вместе со мной где-то в далеком космосе. |
| | |
| The angels over me have seen me cry in agony | Ангелы надо мной видели, как я рыдаю в агонии. |
| The angels over me they all believe this side of me | Все ангелы надо мной верят в эту часть меня. |
| | |
| Growin' up, without a cause | Повзрослев без причины, |
| I hear the tune, of my own applause | Я слышал мелодию своих собственных аплодисментов. |
| There ain't no right, when there's a wrong | Всё неправильно, когда что-то не так. |
| It's my mistake, I knew it all along | Это моя ошибка, я знал это с самого начала. |
| I've been a fool, what's done is done | Я вел себя, как дурак, но сделанного не воротишь. |
| I can't erase, and I refuse to run | Я не могу это стереть и отказываюсь бежать. |
| I'm beggin' you, to please forgive | Я умоляю тебя, пожалуйста, прости. |
| My heart is true, it's just the way I live | Мое сердце не лжёт, просто вот так я живу. |
| | |
| The angels over me have seen me cry in agony | Ангелы надо мной видели, как я рыдаю в агонии. |
| The angels over me they all believe this side of me | Все ангелы надо мной верят в эту часть меня. |
| | |
| The angels over me have seen me cry in agony | Ангелы надо мной видели, как я рыдаю в агонии. |
| (They've see me cry!) | |
| The angels over me they all believe this side of me | Все ангелы надо мной верят в эту часть меня. |
| (They've seen me cry!) | |