| Take away my prime from the mouth of the lion
| Забери мой прайм изо рта льва
|
| Savage jaws are the price we pay
| Дикие челюсти - это цена, которую мы платим
|
| Take away their lies
| Уберите их ложь
|
| Let me see you with my own eyes
| Позвольте мне увидеть вас своими глазами
|
| Walk along the narrow way
| Идти по узкой дороге
|
| Oh what a waste
| О, какая трата
|
| Your sword is no use when you’re standing face to face
| Ваш меч бесполезен, когда вы стоите лицом к лицу
|
| Oh what a waste
| О, какая трата
|
| Harvest the human race
| Урожай человеческой расы
|
| Your sword’s no use to you when standing face to face
| Ваш меч бесполезен для вас, когда вы стоите лицом к лицу
|
| Hey fool watch out
| Эй, дурак, берегись
|
| You’ll get mauled by the lion’s mouth
| Вас растерзает пасть льва
|
| Hey fool watch out
| Эй, дурак, берегись
|
| You’ll get mauled by the lion’s mouth
| Вас растерзает пасть льва
|
| Take away my chains
| Убери мои цепи
|
| Don’t want to see 'em again
| Не хочу видеть их снова
|
| Take away my misery
| Забери мое страдание
|
| Take away my blindfold
| Убери мою повязку
|
| Don’t want to belong to the old.
| Не хочу принадлежать к старому.
|
| Take it up and set me free
| Возьми это и освободи меня
|
| Oh what a waste
| О, какая трата
|
| Your sword is no use when you’re standing face to face
| Ваш меч бесполезен, когда вы стоите лицом к лицу
|
| Oh what a waste
| О, какая трата
|
| Harvest the human race
| Урожай человеческой расы
|
| Your sword’s no use to you when standing face to face
| Ваш меч бесполезен для вас, когда вы стоите лицом к лицу
|
| Hey fool watch out
| Эй, дурак, берегись
|
| You’ll get mauled by the lion’s mouth
| Вас растерзает пасть льва
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Hey fool watch out
| Эй, дурак, берегись
|
| You’ll get mauled by the lion’s mouth
| Вас растерзает пасть льва
|
| I don’t think so | я так не думаю |