| Is it your alluring way
| Это твой заманчивый способ
|
| Could you always drown the fire?
| Всегда ли можно заглушить огонь?
|
| Keep a check on all you feel
| Следите за всем, что вы чувствуете
|
| Keep a hold on all your desire
| Держись за все свое желание
|
| But I feel there’s something new and it’s lying in your eyes
| Но я чувствую, что есть что-то новое, и это лежит в твоих глазах
|
| There’s a shudder running through you
| По тебе пробегает дрожь
|
| Now I realize
| Теперь я понимаю
|
| Inside turning to outside
| Внутренний поворот наружу
|
| The feeling you can’t hide is touching a high-light
| Чувство, которое вы не можете скрыть, - это прикосновение к яркому свету
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| Inside turning to outside
| Внутренний поворот наружу
|
| It’s gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| It’s running a high for you and I
| Это работает высоко для вас и меня
|
| Like a shadow of yourself
| Как тень себя
|
| Like a spirit in the air
| Как дух в воздухе
|
| Looking desperately for help
| Отчаянно ищу помощи
|
| You’ve been looking everywhere
| Вы искали везде
|
| My heart is beating fast
| Мое сердце бьется быстро
|
| Blue eyes are locked on mine
| Голубые глаза прикованы к моим
|
| A vision flashes past
| Видение проносится мимо
|
| Moving me in time
| Перемещение меня во времени
|
| Inside turning to outside
| Внутренний поворот наружу
|
| And we can live in a beautiful world
| И мы можем жить в прекрасном мире
|
| Hide away under peaceful skies
| Спрятаться под мирным небом
|
| We can sunrive on time and a word
| Мы можем успеть вовремя и на слово
|
| Feel the nights passing by
| Почувствуйте, как проходят ночи
|
| Inside to outside — inside to outside — inside to outside
| Изнутри наружу — изнутри наружу — изнутри наружу
|
| Inside turning to outside
| Внутренний поворот наружу
|
| Inside turning to outside
| Внутренний поворот наружу
|
| Inside turning to outside | Внутренний поворот наружу |