| Skall du vara kvar får du gå ut
| Если вы хотите остаться, вы можете выйти
|
| Ska du betala får du gå
| Если вам нужно заплатить, вы можете пойти
|
| För vi vet att du är en av de få
| Потому что мы знаем, что ты один из немногих
|
| Vi tycker om, vi älskar, matar medicin
| Мы любим, мы любим, мы кормим лекарство
|
| Vi tar oss tid och försöker att förändra ditt liv
| Мы не торопимся и пытаемся изменить вашу жизнь
|
| Men även om du är bror och snäll och har talang
| Но даже если ты брат и добрый и имеешь талант
|
| Kan det kanske vara så ibland att du
| Может быть, иногда так бывает, что ты
|
| Driver oss och vår kärleks vilja
| Движет нами и воля нашей любви
|
| Rätt nära den gräns som alltid kommer skilja
| Рядом с границей, которая всегда будет отличаться
|
| Dig från dem, dem från oss, oss från alla och alla från något
| Ты от них, те от нас, мы от всех и все от чего-то
|
| För vi är svart när de är grå och vi kommer aldrig låta dig gå
| Потому что мы черные, когда они серые, и мы никогда тебя не отпустим.
|
| Och när vi vet att du är nervös är det jävligt roligt
| И когда мы знаем, что ты нервничаешь, это чертовски весело.
|
| För du är bara jönsigt söt
| Потому что ты просто великолепен
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Den här orden är ej till dig
| Это слово не для тебя
|
| Den här texten är ej till dig
| Этот текст не для тебя
|
| Nej
| Нет
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Ej till dig
| Не для тебя
|
| Ej till dig
| Не для тебя
|
| Ska du ligga där får du fan resa dig upp
| Если ты лежишь там, ты черт возьми, вставай
|
| För i ett P-hus bor ingen tupp
| Потому что на автостоянке не живет петух
|
| Och på en okontrollerad försöksanläggning
| И на неуправляемой экспериментальной установке
|
| Dåur djur i bur är din tävling
| Это животное в клетке - твой конкурент
|
| Borde du vinna och mörda hårt
| Вы должны побеждать и убивать
|
| Men alla vi förstår att du har det lite svårt
| Но мы все понимаем, что тебе тяжело
|
| Och då kan det vara bra att det finns ett kollektiv
| И тогда может быть хорошо, что есть коллектив
|
| I ditt liv att du har initiativ
| В вашей жизни, что у вас есть инициатива
|
| Från dårar som målar med dina färger
| От дураков, которые рисуют твоими красками.
|
| När du från dina färger dig värjer
| Когда вы от своих цветов вы защищаете себя
|
| De säljer din tystnad på printat humör
| Они продают ваше молчание на печатном настроении
|
| Och ser mellan fingrarna som sig bör
| И смотрит между пальцами как надо
|
| Men bara till en gräns för även när det känns
| Но только до предела, даже когда он чувствует
|
| Ska du veta
| Если вы знаете
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Den här orden är ej till dig
| Это слово не для тебя
|
| Den här texten är ej till dig
| Этот текст не для тебя
|
| Nej
| Нет
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Ej till dig
| Не для тебя
|
| Ej till dig
| Не для тебя
|
| För du är bara ett barn av din tid
| Потому что ты просто дитя своего времени
|
| Du kommer alltid flyga ensam och frid
| Ты всегда будешь летать один и в мире
|
| Du danser naken och ser allt i rött
| Ты танцуешь голышом и видишь все в красном
|
| Och det stämmer så väl
| И это правильно
|
| Så väl
| Так хорошо
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Den här orden är ej till dig
| Это слово не для тебя
|
| Den här groggen är ej till dig
| Этот грог не для тебя
|
| Nej
| Нет
|
| Den här låten är ej till dig
| Эта песня не для тебя
|
| Ej till dig
| Не для тебя
|
| Ej till dig
| Не для тебя
|
| För du är bara ett barn av din tid
| Потому что ты просто дитя своего времени
|
| Du kommer alltid flyga ensam och frid
| Ты всегда будешь летать один и в мире
|
| Du danser naken och ser allt i rött
| Ты танцуешь голышом и видишь все в красном
|
| Och det stämmer så väl
| И это правильно
|
| Så väl
| Так хорошо
|
| Den här låten är ej till dig | Эта песня не для тебя |