| I dina ögon skär jag ut liv
| В твоих глазах я вырезал жизнь
|
| Det fallerar som vanligt och lämnar saliv
| Не получается как обычно и оставляет слюну
|
| När allt jag är tagit slut, då kan du leta efter mig
| Когда все, с чем я покончу, можешь искать меня.
|
| På nummer åttanoll
| Под номером восемь ноль
|
| När allt du är tagit slut, då skall jag leta efter dig
| Когда все, что у тебя закончится, я буду искать тебя
|
| På nummer åttanoll;
| Под номером восемь;
|
| Där kläder och stenar står kvar
| Где остаются одежда и камни
|
| Den lena huden som finns kvar på min häl
| Гладкая кожа, которая остается на пятке
|
| Syns på Södra Vägen
| Появляется на Södra Vägen
|
| Bland kråkor och glas som säger som det var
| Среди ворон и очков, которые как бы говорят
|
| När allt jag är tagit slut, då kan du leta efter mig
| Когда все, с чем я покончу, можешь искать меня.
|
| På nummer åttanoll
| Под номером восемь ноль
|
| När allt du är tagit slut, då skall jag leta efter dig
| Когда все, что у тебя закончится, я буду искать тебя
|
| På nummer åttanoll;
| Под номером восемь;
|
| Där kläder och stenar står kvar
| Где остаются одежда и камни
|
| Ingenting
| Ничего
|
| När allt jag är tagit slut, då kan du leta efter mig
| Когда все, с чем я покончу, можешь искать меня.
|
| På nummer åttanoll
| Под номером восемь ноль
|
| När allt du är tagit slut, då skall jag leta efter dig
| Когда все, что у тебя закончится, я буду искать тебя
|
| På nummer åttanoll;
| Под номером восемь;
|
| Där kläder och stenar står kvar
| Где остаются одежда и камни
|
| Som står kvar | Что остается |