Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Light Romance, исполнителя - Kiki Dee.
Дата выпуска: 31.12.1987
Язык песни: Английский
Light Romance(оригинал) |
There’s a girl inside the woman |
Who’s waiting to get free |
She’s washed a million dishes |
She’s always making tea |
They think she’s just a mother with nothing left inside |
Who swapped her dreams for drudgery |
The day she was a bride |
But the dreams were not forgotten |
Just wrapped and packed away |
In the hope that she could take them out |
And dust them off one day |
Could I speak to councillor Lyons, please? |
There’s a girl inside the woman |
And the mother she became |
And her half-remembered song comes to her lips again |
Eddie, can I talk to ya? |
The girl would sing the melody |
But the woman stands in doubt and wonders |
What the price would be |
For letting the young girl out |
Yeah, I remember… |
(sung) |
It’s just a light romance |
It’s nothing cruel |
They laid no plans |
How it came? |
Who can explain? |
They just said «Hello» |
And foolishly they gazed |
They should’ve gone |
Their separate ways |
It’s just the same old song |
Nothing cruel |
Nothing wrong |
It’s just two fools |
Who know the rules |
But break them all |
And grasp at half a chance |
To play their part |
In a light romance |
Loving on the never-never |
Constant as the changing weather |
Never sure |
Who’s at the door |
Or the price you’re gonna have to pay |
It’s just a secret glance |
Across a room |
A touch of hands |
That part too soon |
That same old tune |
That always plays |
And let’s them dance as friends |
Then stand apart |
As the music ends |
Loving on the never-never |
Constant as the changing weather |
Never sure |
Who’s at the door |
Or the price you’re gonna have to… |
(перевод) |
Внутри женщины есть девушка |
Кто ждет освобождения |
Она помыла миллион тарелок |
Она всегда заваривает чай |
Они думают, что она просто мать, у которой ничего не осталось внутри |
Кто променял ее мечты на тяжелую работу |
День, когда она была невестой |
Но мечты не были забыты |
Просто завернутый и упакованный |
В надежде, что она сможет их убрать |
И пыль их однажды |
Могу я поговорить с советником Лайонсом, пожалуйста? |
Внутри женщины есть девушка |
И матерью она стала |
И ее полузабытая песня снова слетает с губ |
Эдди, можно с тобой поговорить? |
Девушка будет петь мелодию |
Но женщина сомневается и удивляется |
Какая цена будет |
За то, что выпустил молодую девушку |
Да, я помню… |
(поет) |
Это просто легкий роман |
Ничего жестокого |
Они не строили планов |
Как это произошло? |
Кто может объяснить? |
Они просто сказали «Привет» |
И глупо они смотрели |
Они должны были уйти |
Их отдельные пути |
Это все та же старая песня |
Ничего жестокого |
Ничего плохого |
Это просто два дурака |
Кто знает правила |
Но сломай их всех |
И хватайся за полшанса |
Сыграть свою роль |
В легком романе |
Любить никогда-никогда |
Постоянная, как переменчивая погода |
Никогда не уверен |
Кто у двери |
Или цена, которую вам придется заплатить |
Это просто тайный взгляд |
Через комнату |
Прикосновение рук |
Эта часть слишком рано |
Та самая старая мелодия |
Это всегда играет |
И давайте танцевать как друзья |
Тогда встаньте в стороне |
Когда музыка заканчивается |
Любить никогда-никогда |
Постоянная, как переменчивая погода |
Никогда не уверен |
Кто у двери |
Или цена, которую вам придется… |