Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard Luck Story , исполнителя - Kiki Dee. Песня из альбома Loving & Free, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Demon
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hard Luck Story , исполнителя - Kiki Dee. Песня из альбома Loving & Free, в жанре ПопHard Luck Story*(оригинал) | История о тяжелой доле(перевод на русский) |
| Sometimes I think I'm going crazy | Порой мне кажется, что я схожу с ума, |
| Staring at the same four walls | Сидя в одних и тех же четырех стенах, |
| Waiting for the working day to end | Дожидаясь конца рабочего дня. |
| Then you get home so wasted, worn out | Потом ты приходишь домой такой вымотанный, выжатый, |
| Curse at me and tell me | Ругаешься на меня и рассказываешь, |
| How you've done the work of ten to fifteen men | Как ты сделал работу за десять или пятнадцать человек, |
| - | - |
| How you've struggled for my money | Как ты бьешься за каждую копейку, |
| Sweated blood to get us by | Проливая семь потов, чтобы мы сводили концы с концами. |
| Well I'm tired of it honey | Как же я устала от этого, милый! |
| Think I'm gonna have to leave here for a while | Думаю, мне надо уехать отсюда ненадолго. |
| - | - |
| Don't give me the hard luck stories | Не рассказывай мне эти истории о тяжелой доле, |
| And the ways I look at life | И о том, как ты смотришь на жизнь, |
| And the way you think the world treats you | И о том, как ты считаешь, этот мир с тобой обходится, |
| And the way you treat your wife | И о том, как ты обходишься со своей женой. |
| - | - |
| You never seem to look at me | Ты, кажется, никогда не смотришь на меня так, |
| And see that somewhere underneath | Как будто у меня есть что-то внутри, |
| A pair of tired eyes are crying out | Пара усталых глаз, проплаканных насквозь. |
| Well I know you work hard all day long | Что ж, я знаю: ты работаешь день напролет. |
| Kiss me once with meaning | Поцелуй меня осмысленно, |
| Just to kill this nagging doubt | Лишь бы рассеять это мучительное сомнение. |
| - | - |
| Well I don't deny you do me proud | Я не стану отрицать, что горжусь тобой, |
| And I expect you to be tired | И для меня не новость, что ты должен уставать. |
| But there's no future in our lives | Но у нашей жизни нет будущего, |
| While you persist you're putting out the fire | Пока ты настойчиво тушишь этот огонь. |
| - | - |
| Don't give me the hard luck stories | Не рассказывай мне эти истории о тяжелой доле, |
| Just a few well chosen words | Всегда один и тот же набор избитых фраз, |
| 'Cause I'm still the woman of a working man | Потому что я всё ещё женщина простого рабочего, |
| I've got the heart of a working girl | У меня сердце рабочей девчонки. |
| - | - |
Hard Luck Story(оригинал) |
| Sometimes I think I’m going crazy |
| Staring at the same four walls |
| Waiting for the working day to end |
| Then I get home so wasted, worn out |
| I curse at you and tell you |
| How I’ve done the work of ten to fifteen men |
| How I’ve struggled for my money |
| Sweated blood to get us by, yeah |
| Well I’m tired of it honey |
| Think I’m gonna have to leave here for a while |
| All you hear are hard luck stories |
| And the ways I look at life |
| And the way I think the world treats me |
| And the way that I treat my wife |
| I never seem to look at you |
| And see that somewhere underneath |
| A pair of tired eyes are crying out |
| Well you know I work hard all day long |
| Let me kiss you once with meaning |
| Just to kill this nagging doubt |
| Well you don’t deny I do you proud |
| And you expect me to be tired |
| You say there’s no future in our lives |
| While I persist I’m putting out the fire |
| All you hear are hard luck stories |
| Just a few well chosen words |
| `Cause you’re still the woman of a working man |
| You’ve got the heart of a working girl |
История Невезения(перевод) |
| Иногда мне кажется, что я схожу с ума |
| Глядя на те же четыре стены |
| Ожидание окончания рабочего дня |
| Потом я возвращаюсь домой таким изможденным, измученным. |
| Я проклинаю тебя и говорю тебе |
| Как я выполнял работу от десяти до пятнадцати человек |
| Как я боролся за свои деньги |
| Потная кровь, чтобы получить нас, да |
| Ну, я устал от этого, дорогая |
| Думаю, мне придется уйти отсюда на некоторое время |
| Все, что вы слышите, это истории о неудачах |
| И то, как я смотрю на жизнь |
| И то, как я думаю, что мир относится ко мне |
| И то, как я отношусь к своей жене |
| Кажется, я никогда не смотрю на тебя |
| И увидишь, что где-то внизу |
| Пара усталых глаз плачет |
| Ну, ты знаешь, я много работаю весь день |
| Позволь мне поцеловать тебя однажды со смыслом |
| Просто чтобы убить это мучительное сомнение |
| Ну, ты не отрицаешь, что я горжусь тобой |
| И ты ожидаешь, что я устану |
| Вы говорите, что в нашей жизни нет будущего |
| Пока я настаиваю, я тушу огонь |
| Все, что вы слышите, это истории о неудачах |
| Всего несколько удачно подобранных слов |
| Потому что ты все еще женщина рабочего мужчины |
| У тебя сердце работающей девушки |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Go Breaking My Heart ft. Kiki Dee | 2017 |
| I've Got the Music in Me | 1973 |
| True Love ft. Kiki Dee | 2017 |
| Snow Queen ft. Kiki Dee | 2020 |
| If It Rains | 1972 |
| You Put Something Better Inside Me | 1972 |
| Travellin' in Style | 1972 |
| Supercool | 1972 |
| Rest My Head | 1972 |
| Sugar on the Floor | 1972 |
| Amoureuse | 1972 |
| Song for Adam | 1972 |
| Everyone Should Have Their Way | 1972 |
| Water | 1973 |
| Step by Step | 1973 |
| Light Romance | 1987 |
| Do It Right | 1973 |
| Little Frozen One | 1973 |
| Out of My Head | 1973 |
| You Need Help | 1973 |