| They say Jesus Christ wants to be my friend
| Они говорят, что Иисус Христос хочет быть моим другом
|
| The devil’s knocking on my door again
| Дьявол снова стучится в мою дверь
|
| Drinking whiskey, driving risky
| Пью виски, рискованно за рулем
|
| I want to race the world one last time
| Я хочу мчаться по миру в последний раз
|
| That’s how the story goes
| Вот как идет история
|
| Life’s a bitch, and then you die
| Жизнь сука, а потом ты умрешь
|
| Ladies, ladies, don’t be shy
| Дамы, дамы, не стесняйтесь
|
| You want to be my girl tonight?
| Ты хочешь быть моей девушкой сегодня вечером?
|
| We’re so fucking out of control
| Мы чертовски вышли из-под контроля
|
| So fuck your problems raise your drink and just let 'em go
| Так что к черту ваши проблемы, поднимите свой напиток и просто отпустите их.
|
| Just let go!
| Просто отпустить!
|
| I know I’m going to hell
| Я знаю, что попаду в ад
|
| So who’s coming with me?
| Так кто пойдет со мной?
|
| I know I’m going to hell
| Я знаю, что попаду в ад
|
| And you want to know what?
| И вы хотите знать, что?
|
| I just don’t give a fuck
| мне просто плевать
|
| That’s right I’m living a lie
| Правильно, я живу во лжи
|
| That’s right I’m ready to die
| Я готов умереть
|
| So let’s fucking party
| Итак, давайте гребаную вечеринку
|
| 'Cause tonight, baby, we just don’t give a fuck
| Потому что сегодня, детка, нам просто наплевать
|
| We just don’t give a fuck
| Нам просто похуй
|
| This time we all die young
| На этот раз мы все умрем молодыми
|
| And this time we are all forgotten
| И на этот раз мы все забыты
|
| This time we all die young
| На этот раз мы все умрем молодыми
|
| So let’s fucking party
| Итак, давайте гребаную вечеринку
|
| 'Cause we just don’t give a fuck | Потому что нам просто похуй |