| In zijn fluwelen bellenpak
| В своем бархатном пузырчатом костюме
|
| Zingt op de kermis Harlekijn
| Поет на ярмарке Арлекин
|
| Zijn baas loopt met de centenbak
| Его босс ходит с копейкой
|
| En houdt zijn aapje aan de lijn
| И держит свою обезьяну на поводке
|
| De mensen kijken naar het spel
| Люди смотрят игру
|
| En luisteren zwijgend naar de zang
| И слушать в тишине песню
|
| Het lied gaat door, de zon schijnt fel
| Песня продолжается, солнце светит ярко
|
| De dag duurt uren lang
| День длится часами
|
| Victoria, Victoria
| Виктория, Виктория
|
| Met je regenboog hoog omhoog
| С твоей радугой высоко
|
| Victoria, Victoria
| Виктория, Виктория
|
| Liefde van zon en van nacht
| Любовь к солнцу и ночи
|
| De slager komt en schreeuwt vol haat:
| Приходит мясник и с ненавистью кричит:
|
| Mijn dochter kwam niet thuis vannacht
| Моя дочь не пришла домой прошлой ночью
|
| Die kerel roept haar naam op straat
| Парень зовет ее по имени на улице
|
| Natuurlijk heeft hij haar verkracht
| Конечно, он изнасиловал ее
|
| Meteen haalt hij zijn ponjaard uit
| Сразу же достает свой кинжал
|
| En steekt de zanger door en door
| И певец продолжает и продолжает
|
| De mensen morren: zo’n schavuit
| Народ ворчит: такой подлец
|
| En ver weg zingt een koor
| И хор поет далеко
|
| De nachtwacht met zijn uilekop
| Ночной дозор с головой совы
|
| Komt roepend langs: de klok heit een
| Приходите звонить: часы пробили один
|
| De spullenbaas ruimt droevig op
| Босс с грустью убирает
|
| De kermis ging, de zon verdween
| Ярмарка продолжалась, солнце скрылось
|
| Een maskerade zingt op straat
| Маскарад поет на улице
|
| En in de kroegen klinkt het weer
| И в пабах снова звучит
|
| De toren die de uren slaat
| Башня, которая отбивает часы
|
| Speelt een laatste keer | Играет в последний раз |