Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De IJssalon , исполнителя - Liesbeth ListДата выпуска: 31.12.1967
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De IJssalon , исполнителя - Liesbeth ListDe IJssalon(оригинал) |
| Zomeravond in de regen |
| Warm en grijs en licht om negen uur |
| En even later in de straten |
| Een laatste gloed van zon |
| Ik weet nog goed |
| Dat ik toen alles kon |
| Ik hoefde niet naar bed |
| En ik mocht zomaar mee |
| Met de blauwe tram |
| Door de duinen naar de zee |
| Naar het strand |
| En naar de ijssalon |
| Zeewind speelde met de vlaggen |
| En iemand zei dat je weer lachen mocht |
| Mijn interesse |
| Gold de flessen |
| Geslepen kleuren glas |
| Ik wilde ook een ijsje voor mijn beer |
| En hij moest ook een lintje |
| Als ik zelf droeg op mijn jas |
| Oranje als de flessen |
| En de zon in 't spiegelglas |
| O de wind rook zacht naar zout en teer |
| En aan de toonbank twee soldaten |
| Waarmee mijn vader aan het praten was |
| Die naar me lachten |
| Toen ik achter zijn rug gezichten trok |
| De jongste kocht vanille-ijs voor mij |
| Toen tilde hij me op en keek me even aan |
| En zei in een taal die ik niet kon verstaan |
| Als ik terugkom, is ze even groot als jij |
| (перевод) |
| Летний вечер под дождем |
| Тепло, серо и светло в девять часов. |
| А чуть позже на улицах |
| Последнее сияние солнца |
| я хорошо помню |
| Что я мог сделать что-нибудь тогда |
| мне не нужно было ложиться спать |
| И мне просто нужно идти |
| С синим трамваем |
| Через дюны к морю |
| На пляж |
| И в кафе-мороженое |
| Zeewind играл с флагами |
| И кто-то сказал, что ты снова можешь смеяться |
| Мой интерес |
| Золотые бутылки |
| Резка цветного стекла |
| Я также хотел мороженое для моего медведя |
| И ему также нужна лента |
| Если бы я сам носил его на куртке |
| Оранжевый как бутылки |
| И солнце в зеркальном стекле |
| О ветер мягко пах солью и дегтем |
| А за прилавком два солдата |
| С которым разговаривал мой отец |
| Кто улыбается мне |
| Когда я корчил рожи за его спиной |
| Младший купил мне ванильное мороженое |
| Затем он поднял меня и посмотрел на меня на мгновение |
| И сказал на языке, которого я не мог понять |
| Когда я вернусь, она будет такого же размера, как ты |
| Название | Год |
|---|---|
| Counting | 1967 |
| De Oudjes | 1968 |
| Amsterdam | 1968 |
| In De Armen Van De Stad ft. Liesbeth List | 2018 |
| Als Je Trouwen Wilt Met Mij | 1966 |
| Aan De Andere Kant Van De Heuvels ft. Ramses Shaffy | 2018 |
| De Sneeuwkoningin | 1967 |
| Een Grijze Lente | 2018 |
| Minstreel In Het Gras | 1967 |
| Zo Hoog In De Hemel | 2018 |
| De Klokken Van De Hel | 1966 |
| Pastorale ft. Ramses Shaffy | 2018 |
| De Vluchteling | 1966 |
| Endymion | 1967 |
| Als Je Terug Zult Komen | 1966 |
| Victoria | 2018 |
| Zonder Liefde | 1965 |
| De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor) ft. Томазо Альбинони | 1965 |
| Neurenberger Droom | 2018 |
| Leonardo | 1970 |