Перевод текста песни Endymion - Liesbeth List

Endymion - Liesbeth List
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endymion , исполнителя -Liesbeth List
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1967
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Endymion (оригинал)Endymion (перевод)
Het weiland wacht geurig op 't kleurig gebeuren Луг ароматно ждет красочного события
De zon gaat nu onder, mijn hart Солнце уже садится, мое сердце
Telt de slagen van torens van ver Считает удары башен издалека
Ik vraag aan de sterren: bescherm ons geluk deze nacht Прошу звезды: защити наше счастье этой ночью
Dit zijn de uren die stilstaan en duren Это часы, которые стоят на месте и длятся
Als jij en ik liggen in sluiers van bloemen Когда мы с тобой лежим в пелене цветов
De nachtwind spint maanlicht Ночной ветер мурлычет лунным светом
En speelt op de snaren 't onhoorbare lied van 't geluk И играет на струнах неслышную песню счастья
Stond vaak aan de voet van jouw toren van sneeuwwit ivoor Часто стоял у подножья твоей башни из белоснежной слоновой кости
En riep vaak je naam, maar kon je niet horen И часто звал тебя по имени, но не мог тебя слышать
En eens op een dag werd mijn hartslag zo helder en luid И однажды мое сердцебиение стало таким ясным и громким
En 't geluid deed jou komen op vleugels van dromen vannacht И этот звук заставил тебя прилететь сегодня на крыльях мечты
Je bent tussen schemer en donker gekomen Вы пришли между сумерками и темнотой
Toen deed je je kleed uit van sterren en maanlicht Затем вы сняли свою одежду из звезд и лунного света
Licht is de avond, geen wind zal ons vinden Свет вечер, ветер нас не найдет
Hier onder de linden Здесь под липами
Kom hier en blijf bij mij tot de tijd Иди сюда и останься со мной до времени
Tot de dauw ons zal wekken Пока роса не разбудит нас
De zon ons ontdekken en jij zult vertrekken Солнце откроет нас и ты уйдешь
Maar nu komt het slapende maanlicht me halen Но теперь спящий лунный свет забирает меня.
We zwemmen door het licht van kristallen lantaarns Мы плывем в свете хрустальных фонарей
En alles zal deze nacht schitterend schijnen И все засияет ярко этой ночью
En ik wil vergeten dat jij zult verdwijnenИ я хочу забыть, что ты исчезнешь
Als boven de bossen de hemel gaat branden van vuur Когда небо горит огнем над лесами
Maar nu zal de tuin van de Melkweg gaan bloeien Но сейчас расцветет Сад Млечного Пути
Met waaiers van bloesems en sluiers van zilver С веерами цветов и вуалей серебра
Jij en ik komen samen en gaan hand in hand door de nacht Мы с тобой собираемся вместе и идем рука об руку всю ночь
Ik luister naar 't lied van de rillende avond Я слушаю песню дрожащего вечера
Een echo weerspiegelt het licht in je ogen Эхо отражает свет в ваших глазах
En we volgen elkaar naar de kusten van morgen И мы следуем друг за другом к берегам завтрашнего дня
En we weten dat dit is geweestИ мы знаем, что это было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: