Перевод текста песни De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor) - Liesbeth List, Томазо Альбинони

De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor) - Liesbeth List, Томазо Альбинони
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor) , исполнителя -Liesbeth List
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1965
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

De Kinderen Van De Zee (Gebaseerd Op Adagio In G Minor) (оригинал)Дети Моря (По Мотивам Адажио (Соль Минор) (перевод)
De kinderen van de zee zijn alleen, Дети моря одиноки,
alleen met de wind, die niets te spelen vindt dan regen, sneeuw, grijze mist — наедине с ветром, которому нечего играть, кроме дождя, снега, серого тумана —
een meeuw die wegvliegt over zee. чайка летит над морем.
Leeg is nu het strand waar ik sliep met jou. Пуст теперь пляж, где я спал с тобой.
Het water beweegt over het zand en jij wilde aan land, zo ver weg. Вода движется по песку, и вы хотели приземлиться так далеко.
De kinderen van de zee waren heel alleen, Дети моря были совсем одни,
laten niets dan enkel wat verdriet, не оставляй ничего, кроме маленькой печали,
dat pijn doet, vreemd, onbekend, то больно, странно, неведомо,
een lied dat aanvliegt over zee. Песня, которая летит над морем.
Zwart is nu de nacht en nergens een schim. Черная теперь ночь и тени нигде.
Je weet dat ik hier op je wacht en zeg je dan zo zacht, Ты знаешь, я жду тебя здесь, и ты говоришь так тихо,
ja nergens. да никуда.
De kinderen van de zee zijn alleen, Дети моря одиноки,
alleen met de wind, die niets te spelen vindt dan regen, sneeuw, grijze mist — наедине с ветром, которому нечего играть, кроме дождя, снега, серого тумана —
een meeuw die wegvliegt over zee.чайка летит над морем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: