| My face turns to gold, hoping to find my way home
| Мое лицо превращается в золото, надеясь найти дорогу домой
|
| This place I don’t know, no yellow brick road to follow
| Это место я не знаю, нет дороги из желтого кирпича, по которой можно следовать.
|
| This river of doubt, help me to swim my way out
| Эта река сомнений, помоги мне выплыть
|
| I’m greedy with love, but my hunger to give is strong enough
| Я жаден до любви, но моя жажда отдавать достаточно сильна
|
| Mm, take me home, let’s make real love, real love
| Мм, отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me out of the blue
| Возьми меня из ниоткуда
|
| Our hearts overgrown, longing for peace of our own
| Наши сердца заросли, жаждущие собственного мира
|
| Found Heaven in you, promise to be pure and true
| Нашел в тебе Небеса, обещаю быть чистым и верным
|
| Still mountains to climb, we will survive, still got time
| Еще горы, чтобы подняться, мы выживем, еще есть время
|
| My partner-in-crime, hoping you’ll love me 'til we die
| Мой соучастник в преступлении, надеюсь, ты будешь любить меня, пока мы не умрем
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me out of the blue
| Возьми меня из ниоткуда
|
| My face turns to gold, hoping to find my way home
| Мое лицо превращается в золото, надеясь найти дорогу домой
|
| This place I don’t know, no yellow brick road to follow
| Это место я не знаю, нет дороги из желтого кирпича, по которой можно следовать.
|
| Oh-oh-oh, oh-oh, oh, yeah
| О-о-о, о-о, о, да
|
| Mm, take me home, let’s make real love, real love
| Мм, отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take me home, let’s make real love, real love
| Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью
|
| Take home, let’s make real love, real love, real love
| Возьми домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью, настоящей любовью
|
| (Take me home, let’s make real love, real love)
| (Отвези меня домой, давай займемся настоящей любовью, настоящей любовью)
|
| Mm, home
| Мм, домой
|
| Take me out of the blue | Возьми меня из ниоткуда |