| Whenever I called you
| Всякий раз, когда я звонил тебе
|
| I couldn’t say
| я не мог сказать
|
| It was only yesterday
| Это было только вчера
|
| But yesterday’s so far away
| Но вчера так далеко
|
| What’s the ETA?
| Что такое ожидаемое время прибытия?
|
| Don’t tell me you need me
| Не говори мне, что я тебе нужен
|
| I am estranged
| я отчужден
|
| And I’m over-aged
| И я старше
|
| The trouble it may be
| Проблема может быть
|
| There’s still a part of me
| Есть еще часть меня
|
| That has to know
| Это нужно знать
|
| What you have to say
| Что вы должны сказать
|
| On and on we go
| Снова и снова мы идем
|
| Always with the ghosts of us in tow
| Всегда с призраками нас на буксире
|
| Stuck somewhere between a friend and foe
| Застрял где-то между другом и врагом
|
| 'Round and 'round we go
| Мы идем по кругу
|
| Oh, 'round and 'round again
| О, снова и снова
|
| Looking for a life beyond the end
| Ищете жизнь за пределами конца
|
| Lost somewhere between a foe and friend
| Потерялся где-то между врагом и другом
|
| 'Round and 'round again
| Круглый и круглый снова
|
| I should have told you
| Я должен был сказать тебе
|
| Yes, I’m to blame
| Да, я виноват
|
| Oh, I took the blame
| О, я взял на себя вину
|
| Turned it into this serenade
| Превратил это в эту серенаду
|
| Oh, the mess I’ve made
| О, беспорядок, который я сделал
|
| And I should have warned you
| И я должен был предупредить тебя
|
| What was in store
| Что было в магазине
|
| But I was so so sure
| Но я был так уверен
|
| I wasn’t haunted anymore
| Меня больше не преследовали
|
| Not forevermore
| Не навсегда
|
| On and on we go
| Снова и снова мы идем
|
| Always with the ghosts of us in tow
| Всегда с призраками нас на буксире
|
| Stuck somewhere between a friend and foe
| Застрял где-то между другом и врагом
|
| 'Round and 'round we go
| Мы идем по кругу
|
| Oh, 'round and 'round again
| О, снова и снова
|
| Looking for a life beyond the end
| Ищете жизнь за пределами конца
|
| Lost somewhere between a foe and friend
| Потерялся где-то между врагом и другом
|
| 'Round and 'round again
| Круглый и круглый снова
|
| On and on we go
| Снова и снова мы идем
|
| Always with the ghosts of us in tow
| Всегда с призраками нас на буксире
|
| Stuck somewhere between a friend and foe
| Застрял где-то между другом и врагом
|
| 'Round and 'round we go
| Мы идем по кругу
|
| 'Round and 'round we go | Мы идем по кругу |