| I knew you were empty. | Я знал, что ты пуст. |
| I knew you were lost yet still.
| Я знал, что ты заблудился, но все же.
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| But Oh, How I’ve grown
| Но о, как я вырос
|
| Thought that he’d left me. | Думал, что он бросил меня. |
| Thought that he’d burned out bright
| Думал, что он сгорел ярким
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| But somehow it’s alright
| Но как-то все в порядке
|
| It seemed so easy, just to walk, just to run
| Это казалось таким легким, просто идти, просто бежать
|
| But if you leave me, I can reacquaint myself with my true loved one
| Но если ты оставишь меня, я смогу заново познакомиться с моим настоящим любимым человеком
|
| Just leave town, I can sleep when you’re not around
| Просто уезжай из города, я могу спать, когда тебя нет рядом
|
| I thought it was myself, that I’d found
| Я думал, что это я сам нашел
|
| I knew you were empty, I knew you were lost yet still
| Я знал, что ты пуст, я знал, что ты все еще потерян
|
| I’m alone
| Я одинок
|
| And oh, how I’ve grown
| И о, как я вырос
|
| Thought that he’d left me
| Думал, что он оставил меня
|
| Thought that he’d burned out bright, and I’m alone
| Думал, что он сгорел ярко, и я один
|
| But somehow, I’m alright
| Но почему-то я в порядке
|
| It seems so easy, just to walk, just to run
| Это кажется таким легким, просто идти, просто бежать
|
| But if you leave me, I can reacquaint myself with my true loved one so
| Но если ты оставишь меня, я смогу заново познакомиться с моим истинным любимым человеком, так что
|
| Just leave town, I can sleep when you’re not around. | Просто уезжай из города, я могу спать, когда тебя нет рядом. |
| I thought it was myself
| Я думал, что это я
|
| that I’d found
| что я нашел
|
| I said just leave town, I can sleep when you’re not around
| Я сказал, просто уезжай из города, я могу спать, когда тебя нет рядом
|
| I gotta take another call right now | Я должен принять еще один звонок прямо сейчас |