| I said it wrong, but I meant it right
| Я сказал это неправильно, но я имел в виду это правильно
|
| But you’re the only one who would know
| Но ты единственный, кто знал бы
|
| Yeah, it’s so faded, right?
| Да, он такой блеклый, да?
|
| But I was the one
| Но я был единственным
|
| I almost lost my nerve for less than I deserve, yeah
| Я чуть не потерял самообладание из-за меньшего, чем заслуживаю, да
|
| I got it wrong, but I made it right
| Я понял это неправильно, но я сделал это правильно
|
| You know I made it right
| Вы знаете, я сделал это правильно
|
| You said it’s done, but it’s not done
| Вы сказали, что это сделано, но это не сделано
|
| I come alive on the weekend
| Я оживаю на выходных
|
| I might die on the weekend (Might die, might die, might die)
| Я могу умереть на выходных (Могу умереть, могу умереть, могу умереть)
|
| Another line for my demons
| Еще одна линия для моих демонов
|
| I might die on the weekend (Might die)
| Я могу умереть на выходных (Могу умереть)
|
| I talk low, better lean in
| Я говорю тихо, лучше наклонись
|
| I say, «Keep up,» she can’t even
| Я говорю: «Не отставай», она даже не может
|
| I come alive on the weekend
| Я оживаю на выходных
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| How did we end up here like this? | Как мы оказались здесь? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I see the midnight on your lips
| Я вижу полночь на твоих губах
|
| Every time you come around
| Каждый раз, когда вы приходите
|
| And if there’s nothing more than this (Nothing more than this)
| И если больше ничего нет (ничего больше этого)
|
| That’s okay, but one more time before you’re gone
| Все в порядке, но еще раз, прежде чем ты уйдешь
|
| We said it’s done, but it’s not done
| Мы сказали, что это сделано, но это не сделано
|
| I come alive on the weekend
| Я оживаю на выходных
|
| I might die on the weekend (Might die on the weekend)
| Я могу умереть на выходных (Могу умереть на выходных)
|
| Another line for my demons
| Еще одна линия для моих демонов
|
| I might die on the weekend (Yeah, yeah)
| Я могу умереть на выходных (Да, да)
|
| I talk low, better lean in
| Я говорю тихо, лучше наклонись
|
| I say, «Keep up,» she can’t even (Yeah, yeah)
| Я говорю: «Не отставай», она даже не может (Да, да)
|
| I come alive on the weekend
| Я оживаю на выходных
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| Everybody’s got their own vice
| У каждого свой порок
|
| Do you think about me when you’re alone?
| Ты думаешь обо мне, когда ты один?
|
| It kinda got to me last night after everyone was gone
| Это дошло до меня прошлой ночью, когда все ушли
|
| If there’s one thing that I’ve learned
| Если есть одна вещь, которую я узнал
|
| Only you can stop the hurt
| Только ты можешь остановить боль
|
| Yeah, it’s 'bout time that I realize it’s a lost fight
| Да, пришло время понять, что это проигранная битва.
|
| I said it’s done, but it’s not done
| Я сказал, что это сделано, но это не сделано
|
| No, no, I said it’s done, but it’s not done
| Нет, нет, я сказал, что это сделано, но это не сделано
|
| Yeah, yeah, I said it’s done, but it’s never done
| Да, да, я сказал, что это сделано, но это никогда не было сделано
|
| I come alive on the weekend (Might die)
| Я оживаю на выходных (Могу умереть)
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| Another line for my demons (Another line)
| Еще одна строка для моих демонов (Другая строка)
|
| I might die on the weekend (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
| Я могу умереть на выходных (о, о, о, о, о, о)
|
| I talk low, better lean in (No, no)
| Я говорю тихо, лучше наклоняюсь (Нет, нет)
|
| I say, «Keep up,» she can’t even (Keep up, yeah, keep up, yeah)
| Я говорю: «Не отставай», она даже не может (Не отставай, да, не отставай, да)
|
| I come alive on the weekend
| Я оживаю на выходных
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| (I come alive, I come alive)
| (Я оживаю, я оживаю)
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| (I come alive, might die)
| (Я оживаю, могу умереть)
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| (Oh, no, no, no, no)
| (О, нет, нет, нет, нет)
|
| I might die on the weekend
| Я могу умереть на выходных
|
| (I come alive, might die)
| (Я оживаю, могу умереть)
|
| I might die on the weekend | Я могу умереть на выходных |