Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Milk Cow Boogie, исполнителя - Levon Helm. Песня из альбома Levon Helm And The RCO All-Stars, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Milk Cow Boogie(оригинал) |
Well I woke up this mornin' and I looked at my door |
I can tell it was my milk cow by the way she lows |
If you see my milk cow you better drive her on home |
Ain’t had no milk and butter since that good cow been gone |
Well I tried everything you know to get along with you |
Now let me tell you baby what I’m gonna do |
I’m gonna quit my trying, gonna leave you alone |
If you don’t think I’m leavin' you can count the days I’m gone |
You’re gonna need my love, need it someday |
Then you’re gonna be sorry you treated me this a way |
I said good evening, don’t the sun look good going down |
I said good evening, don’t the sun look good going down |
Don’t that ol' army cot look lonely when your baby ain’t around |
Well I feel like milkin' but my cow won’t come |
I feel like chewing it but my milk won’t come |
Please please, please don’t do me wrong |
If you see my good milk cow you better drive her on home |
Молочная Корова Буги(перевод) |
Ну, я проснулся сегодня утром и посмотрел на свою дверь |
Я могу сказать, что это была моя дойная корова, по тому, как она мычит |
Если увидишь мою дойную корову, лучше отвези ее домой |
У меня не было молока и масла с тех пор, как эта хорошая корова ушла |
Ну, я пробовал все, что ты знаешь, чтобы ладить с тобой. |
Теперь позвольте мне рассказать вам, детка, что я буду делать |
Я брошу свои попытки, оставлю тебя в покое |
Если ты не думаешь, что я ухожу, можешь считать дни, когда меня нет |
Тебе понадобится моя любовь, когда-нибудь |
Тогда ты пожалеешь, что так со мной поступил |
Я сказал добрый вечер, разве солнце не выглядит хорошо садящимся |
Я сказал добрый вечер, разве солнце не выглядит хорошо садящимся |
Разве эта старая армейская раскладушка не выглядит одинокой, когда твоего ребенка нет рядом |
Ну, мне хочется доить, но моя корова не придет |
Мне хочется жевать, но молоко не приходит |
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не делайте мне плохо |
Если ты увидишь мою хорошую дойную корову, тебе лучше отвезти ее домой |