| I’m standing on a mountaintop and lookin' down below
| Я стою на вершине горы и смотрю вниз
|
| Feelin' so much love inside, we can watch it glow and glow
| Чувствуя так много любви внутри, мы можем смотреть, как она светится и светится
|
| We walk out on a summer’s night, we feel so at ease
| Мы выходим летней ночью, мы чувствуем себя так непринужденно
|
| We can hear the lonesome wind blowing through the lonesome trees
| Мы слышим одинокий ветер, дующий сквозь одинокие деревья
|
| Oh, let it blow
| О, пусть это взорвется
|
| Oh, let it blow
| О, пусть это взорвется
|
| Yes, I’m standing on a mountaintop, lookin' down below
| Да, я стою на вершине горы, смотрю вниз
|
| Feelin' so much love inside, we can feel it glow and glow
| Чувствуя так много любви внутри, мы чувствуем, как она светится и светится
|
| We walk out on a summer’s night, we feel so at ease
| Мы выходим летней ночью, мы чувствуем себя так непринужденно
|
| We can hear the lonesome wind blowing through the sycamore trees
| Мы слышим одинокий ветер, дующий сквозь сикоморы
|
| And we can see for miles and miles, time doesn’t matter
| И мы можем видеть на мили и мили, время не имеет значения
|
| We live a life without a worry, we’re happy together
| Мы живем без забот, мы счастливы вместе
|
| Just stand up on a mountaintop look on down below
| Просто встань на вершину горы, посмотри внизу
|
| Feel all the love that you can feel, stand back and let it grow
| Почувствуйте всю любовь, которую вы можете почувствовать, отступите и позвольте ей расти
|
| Take some time to feel the breeze, just you and I
| Потратьте немного времени, чтобы почувствовать ветерок, только вы и я
|
| Take some time to watch some clouds, watch the clouds as they go by
| Найдите время, чтобы понаблюдать за облаками, понаблюдайте за облаками, когда они проплывают мимо.
|
| Standing on a mountaintop, lookin' down below
| Стоя на вершине горы, глядя вниз
|
| Making time to feel the breeze, taking time to watch it blow
| Найдите время, чтобы почувствовать ветерок, найдите время, чтобы посмотреть, как он дует
|
| Take your time to walk out on a summer’s night, just you and I
| Не торопитесь, чтобы выйти летней ночью, только ты и я
|
| Take your time to watch some clouds, watch the clouds go by and by
| Не торопитесь, наблюдайте за облаками, наблюдайте, как облака проходят мимо и мимо
|
| We can see for miles and miles, time doesn’t matter
| Мы можем видеть на мили и мили, время не имеет значения
|
| We live a life without a worry, we’re happy together
| Мы живем без забот, мы счастливы вместе
|
| We walk out on a summer’s night, we feel so at ease
| Мы выходим летней ночью, мы чувствуем себя так непринужденно
|
| We can hear the lonesome wind blowing through the lonesome trees
| Мы слышим одинокий ветер, дующий сквозь одинокие деревья
|
| Oh, let it blow
| О, пусть это взорвется
|
| Oh, let it blow
| О, пусть это взорвется
|
| Oh, let it blow
| О, пусть это взорвется
|
| Oh, let it blow | О, пусть это взорвется |