| Saturday night a’cruisin the streets in the city
| Субботний вечер, круиз по улицам города
|
| Hey mister can you tell me where to go
| Эй, мистер, ты можешь сказать мне, куда идти?
|
| He said I know a place, now if you want the real nitty gritty, well Lucrecia is
| Он сказал, что я знаю одно место, теперь, если вам нужна настоящая будничная жизнь, Лукреция
|
| the girl that you oughta know
| девушка, которую ты должен знать
|
| So I jumped in the cab, I followed this stranger’s direction, We pulled up to
| Так что я прыгнул в кабину, я последовал за этим незнакомцем, мы подъехали к
|
| the Paradise Hotel
| Парадайз Отель
|
| I walked up the steps so eager in need of affection
| Я поднялся по ступенькам, так жаждущий любви
|
| I reached out and stuck my finger on the bell
| Я протянул руку и ткнул пальцем в звонок
|
| And then a voice outta nowhere said kindly state your business, please
| А потом голос из ниоткуда сказал: пожалуйста, изложите свое дело, пожалуйста
|
| Lucrecia, angel in the night, spread your wings and take me on a magic flight
| Лукреция, ангел ночи, расправь свои крылья и возьми меня в волшебный полет
|
| Lucrecia, a quarter for the dance
| Лукреция, четверть для танца
|
| Well if you spend your money, she’ll supply the sweet romance
| Что ж, если ты потратишь свои деньги, она подарит сладкий роман
|
| On up in her room, my fantasy went into motion, she thrilled me like I never
| В ее комнате моя фантазия пришла в движение, она взволновала меня, как никогда
|
| been before
| был раньше
|
| I was weak in the knees, after the ragin' commotion
| У меня подкосились колени после буйной суматохи
|
| I stood up and slowly staggered to the door
| Я встал и медленно побрел к двери
|
| She said you came in like a schoolboy but you leavin here a man
| Она сказала, что ты пришел как школьник, а ушел отсюда мужчиной
|
| Lucrecia, angel in the night, spread your wings and take me on a magic flight
| Лукреция, ангел ночи, расправь свои крылья и возьми меня в волшебный полет
|
| Lucrecia, a quarter for the dance
| Лукреция, четверть для танца
|
| Well if you spend your money, then she’ll supply the sweet romance. | Ну, если ты потратишь свои деньги, то она подарит сладкий роман. |
| (repeat) | (повторить) |