| There’s a hundred thousand Frenchmen in New Orleans
| В Новом Орлеане сто тысяч французов
|
| In New Orleans there are Frenchmen everywhere
| В Новом Орлеане везде французы
|
| But your house could fall down
| Но ваш дом может упасть
|
| Your baby could drown
| Ваш ребенок может утонуть
|
| Wouldn’t none of those Frenchmen care
| Никого из этих французов не волнует
|
| Everybody gather 'round
| Все собираются вокруг
|
| Loosen up your suspenders
| Ослабьте подтяжки
|
| Hunker down on the ground
| Пригнитесь на земле
|
| I’m a cracker
| я взломщик
|
| And you are too
| И ты тоже
|
| But don’t I take good care of you
| Но разве я не забочусь о тебе
|
| Who built the highway to Baton Rouge?
| Кто построил шоссе в Батон-Руж?
|
| Who put up the hospital and built you schools?
| Кто поставил больницу и построил вам школы?
|
| Who looks after shit-kickers like you?
| Кто присматривает за такими дерьмовиками, как ты?
|
| The Kingfish do
| Кингфиш делают
|
| Who gave a party at the Roosevelt Hotel?
| Кто устроил вечеринку в отеле "Рузвельт"?
|
| And invited the whole north half of the state down there for free
| И пригласил всю северную половину штата туда бесплатно
|
| The people in the city
| Люди в городе
|
| Had their eyes bugging out
| У них вылезли глаза
|
| Cause everyone of you
| Потому что каждый из вас
|
| Looked just like me
| Выглядел так же, как я
|
| Kingfish, Kingfish
| Кингфиш, Кингфиш
|
| Everybody sing
| Все поют
|
| Kingfish, Kingfish
| Кингфиш, Кингфиш
|
| Every man a king
| Каждый мужчина король
|
| Who took on the Standard Oil men
| Кто взял на себя людей из Standard Oil
|
| And whipped their ass
| И надрали им задницу
|
| Just like he promised he’d do?
| Так же, как он обещал, что сделает?
|
| Ain’t no Standard Oil men gonna run this state
| Разве люди из Standard Oil не будут управлять этим штатом?
|
| Gonna be run by little folks like me and you
| Им будут управлять такие маленькие люди, как я и ты
|
| Kingfish, Kingfish
| Кингфиш, Кингфиш
|
| Friend of the working man
| Друг рабочего человека
|
| Kingfish, Kingfish
| Кингфиш, Кингфиш
|
| The Kingfish gonna save this land | Kingfish спасет эту землю |