| Every man will see the day
| Каждый человек увидит день
|
| That his hopes are dashed away
| Что его надежды рухнули
|
| No word can bring him peace
| Ни одно слово не может принести ему покой
|
| No man can set him free
| Ни один человек не может освободить его
|
| Some will ramble far from home
| Некоторые будут бродить далеко от дома
|
| Work their fingers to the bone
| Работайте пальцами до костей
|
| Some will numb their hearts with wine
| Некоторые оцепенеют от вина
|
| To distract their troubled minds
| Чтобы отвлечь их беспокойные умы
|
| Take me down to Calvary
| Отведи меня на Голгофу
|
| Take me down, down, down, right on down
| Возьми меня вниз, вниз, вниз, прямо вниз
|
| There’s no running from your troubles
| От ваших проблем не убежать
|
| Or you’re sure to make them double
| Или вы обязательно удвоите их
|
| You will meet your destiny
| Ты встретишь свою судьбу
|
| Every man is Calvary
| Каждый человек — это Голгофа
|
| Take me down to Calvary
| Отведи меня на Голгофу
|
| Take me down, down, down, right on down
| Возьми меня вниз, вниз, вниз, прямо вниз
|
| Take me down, take me down
| Спусти меня, спусти меня
|
| Take me down, down, right on down
| Возьми меня вниз, вниз, прямо вниз
|
| I will lay my hammer down
| Я положу свой молот
|
| Set my knees upon the ground
| Поставь колени на землю
|
| I will not leave from this place
| Я не уйду с этого места
|
| Until I see a face-to-face
| Пока я не увижу лицом к лицу
|
| Take me down to Calvary
| Отведи меня на Голгофу
|
| Take me down, down, down, right on down
| Возьми меня вниз, вниз, вниз, прямо вниз
|
| Take me down, take me down
| Спусти меня, спусти меня
|
| Take me down, down, right on down
| Возьми меня вниз, вниз, прямо вниз
|
| Take me down, take me down
| Спусти меня, спусти меня
|
| Take me down, down, down, down, right on down | Возьми меня вниз, вниз, вниз, вниз, прямо вниз |