| There’s a cabin in the pines in the hills of Caroline
| В соснах на холмах Кэролайн есть хижина
|
| And a blue eyed girl is waiting there for me
| И голубоглазая девушка ждет меня
|
| I’ll be going back some day and from her I’ll never stray
| Когда-нибудь я вернусь, и от нее я никогда не отклонюсь
|
| And the cabin in the hills of Caroline
| И хижина на холмах Кэролайн
|
| Oh, the cabin in the shadow of the pines
| О, хижина в тени сосен
|
| And the blue eyed girl way down in Caroline
| И голубоглазая девушка в Кэролайн
|
| Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life
| Когда-нибудь она станет моей женой, и мы будем жить счастливо
|
| In the cabin in the hills of Caroline
| В хижине на холмах Кэролайн
|
| I’m packing my grip for that long, long trip
| Я собираю свою хватку для этой долгой, долгой поездки
|
| Back to the hills of Caroline
| Назад к холмам Кэролайн
|
| I want to see that blue eyed girl she’s the sweetest in the world
| Я хочу увидеть эту голубоглазую девушку, она самая милая в мире
|
| And the cabin in the hills of Caroline
| И хижина на холмах Кэролайн
|
| Oh, the cabin in the shadow of the pines
| О, хижина в тени сосен
|
| And the blue eyed girl way down in Caroline
| И голубоглазая девушка в Кэролайн
|
| Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life
| Когда-нибудь она станет моей женой, и мы будем жить счастливо
|
| In the cabin in the hills of Caroline
| В хижине на холмах Кэролайн
|
| And when it’s late at night and the moon is shining bright
| И когда поздно ночью и ярко светит луна
|
| And the whippoorwill is calling from the hills
| И козодоя зовет с холмов
|
| Then I’ll tell her of my love beneath the stars above
| Тогда я расскажу ей о своей любви под звездами выше
|
| How I love her and I know I always will
| Как я люблю ее и знаю, что всегда буду
|
| Oh, the cabin in the shadow of the pines
| О, хижина в тени сосен
|
| And the blue eyed girl way down in Caroline
| И голубоглазая девушка в Кэролайн
|
| Some day she’ll be my wife and we’ll live a happy life
| Когда-нибудь она станет моей женой, и мы будем жить счастливо
|
| In the cabin in the hills of Caroline | В хижине на холмах Кэролайн |