| One, two
| Один два
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| Standin' on the corner with the lowdown blues
| Стою на углу с низким блюзом
|
| Great big hole in the bottom of my shoes
| Огромная большая дыра в подошве моих туфель
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Let me be your salty dog
| Позвольте мне быть вашей соленой собакой
|
| Or I won’t be your man at all
| Или я вообще не буду твоим мужчиной
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Listen here Sal, well I know you
| Слушай сюда, Сал, ну я тебя знаю
|
| Rundown stockin' and a worn out shoe
| Изношенный чулок и изношенная обувь
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Let me be your salty dog
| Позвольте мне быть вашей соленой собакой
|
| Or I won’t be your man at all
| Или я вообще не буду твоим мужчиной
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Down in the wildwood sittin' on a log
| Внизу, в диком лесу, сидя на бревне
|
| Finger on the trigger and a eye on the hog
| Палец на спусковом крючке и глаз на свинье
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Let me be your salty dog
| Позвольте мне быть вашей соленой собакой
|
| Or I won’t be your man at all
| Или я вообще не буду твоим мужчиной
|
| Honey, let me be your salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Pulled the trigger and they said, «Go»
| Нажал на курок, и они сказали: «Иди».
|
| The shot fell over in Mexico
| Выстрел упал в Мексике
|
| Honey, let me be you salty dog
| Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой
|
| Let me be your salty dog
| Позвольте мне быть вашей соленой собакой
|
| Or I won’t be your man at all
| Или я вообще не буду твоим мужчиной
|
| Honey, let me be your salty dog | Дорогая, позволь мне быть твоей соленой собакой |