| Pièce de viande (оригинал) | Кусок мяса (перевод) |
|---|---|
| Pièce de viande, c’est un nom que j’aime | Кусок мяса, это имя мне нравится |
| Pièce de viande, c’est un nom composé | Кусок мяса, это составное существительное |
| Ce n’est pas le nom d’un militaire anglais | Это не имя английского солдата |
| Ni celui d’un acteur chinois | Ни у китайского актера |
| Ni celui d’un site d’enfouissement de déchets | Ни свалки отходов |
| Ce n’est pas le nom d’un État | это не название штата |
| Et si on lui donne de petits sobriquets | И если мы дадим ему маленькие прозвища |
| Comme ceux qu’on se donne entre amis | Как те, которые мы дарим среди друзей |
| Ils ou elles s’appelleront Vian ou Piè | Их будут звать Виан или Пье. |
| P.D.V, Pièce-De ou Piece D | PDV, Piece-De или Piece D |
| Pièce de viande, c’est un nom que j’aime | Кусок мяса, это имя мне нравится |
| Pièce de viande, c’est un nom composé | Кусок мяса, это составное существительное |
