Перевод текста песни Les amoureux qui s'aiment - Les Trois Accords

Les amoureux qui s'aiment - Les Trois Accords
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amoureux qui s'aiment , исполнителя -Les Trois Accords
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.10.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les amoureux qui s'aiment (оригинал)Влюбленные, которые любят друг друга (перевод)
Je te prendrais pour emporter я отвезу тебя
Nous passerons la sécurité Мы пройдем через безопасность
Quand minuit viendra Когда наступает полночь
Sauter la barrière Перейти барьер
Nous irons nus bas Мы пойдем голыми вниз
Courir sur les terre Беги по земле
Sur les terrains de golf à go На поля для гольфа пойти
Nous danserons dans les jets d’eau Мы будем танцевать в струях воды
Nous creuserons les mares pour en faire des lacs Мы будем копать бассейны, чтобы сделать озера
Et les nénuphars И водяные лилии
Nous ferons des barques Мы будем делать лодки
Les amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Durant ce dix ans d’au revoir За эти десять лет прощания
Quand vient le départ Когда приходит отъезд
Les amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Ne se quittent jamais du regard lorsqu’ils se séparent Никогда не отводите взгляд друг от друга, когда они расстаются
Mais moi Но я
Je ne te laisserai pas derrière я не оставлю тебя позади
Nous irons jusqu'à la frontière Мы пойдем к границе
Je te ferai passer les li-i-ignes avec moi Я пройду li-i-ignes со мной
Nous bronzerons sous les étoiles Мы будем загорать под звездами
Nous ferons des colliers de balles Мы сделаем ожерелья из пуль
Des casques en branchage Наушники подключены
Des feux sur les dunes Пожары на дюнах
Une nuit sauvage Дикая ночь
Qu’on voit de la lune Что мы видим с Луны
Les amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Durant ce dix ans d’au revoir За эти десять лет прощания
Quand vient le départ Когда приходит отъезд
Les amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Ne se quittent jamais du regard lorsqu’ils se séparent Никогда не отводите взгляд друг от друга, когда они расстаются
Mais moi Но я
Je ne te laisserai pas derrière я не оставлю тебя позади
Nous irons jusqu'à la frontière Мы пойдем к границе
Je te ferai passer les li-i-ignes Я передам тебе li-i-ignes
Il y aura Будет
Des costumes en ciel Небесные костюмы
Des oiseaux en pages Птицы на страницах
Des roches en chandelles Скалы при свечах
Des tornades en cage Торнадо в клетке
Des amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Des poèmes en sel Стихи о соли
Des rallonges de plage Расширения пляжа
Des pluies éternelles Вечные дожди
Des états sauvages дикие государства
Des amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Les amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Durant ce dix ans d’au revoir За эти десять лет прощания
Quand vient le départ Когда приходит отъезд
Les amoureux qui s’aiment любовники, которые любят друг друга
Ne se quittent jamais du regard lorsqu’ils se séparent Никогда не отводите взгляд друг от друга, когда они расстаются
Mais moi Но я
Je ne te laisserai pas derrière я не оставлю тебя позади
Nous irons jusqu'à la frontière Мы пойдем к границе
Je te ferai passer les li-i-ignes avec moiЯ пройду li-i-ignes со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: