| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| À l’institut, à l’institu-u-ut
| В институте, в институте-у-ут
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| À l’institut, à l’institu-u-ut
| В институте, в институте-у-ут
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Dans le sens de la ligne de rue
| В направлении уличной линии
|
| La ligne de rue, la ligne de ru-u-ue
| Уличная линия, линия ru-u-ue
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Je ne suis pas plus libre ici
| Я не свободнее здесь
|
| Si c’est en solitaire
| если это соло
|
| Moi je préfère de loin ta compagnie
| Я предпочитаю твою компанию
|
| À celui du grand air
| К тому, что на свежем воздухе
|
| Et je grimperai tout en haut
| И я поднимусь на вершину
|
| De l’escalier de pierre
| С каменной лестницы
|
| Jusqu'à la porte principale
| Как далеко до главных ворот
|
| Et je dirai à l’infirmière
| И я скажу медсестре
|
| Que je ne suis pas normaaaaal
| Что я не нормальный
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| À l’institut, à l’institu-u-ut
| В институте, в институте-у-ут
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Dans le sens de la ligne de rue
| В направлении уличной линии
|
| La ligne de rue, la ligne de ru-u-ue
| Уличная линия, линия ru-u-ue
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Je m’en vais voir la vue sur la clôture
| Я собираюсь увидеть вид на забор
|
| Qui encercle ma cour
| Кто окружает мой двор
|
| Moi je préfère la joie que tu me procures
| Я предпочитаю радость, которую ты приносишь мне
|
| À l'éclat du grand jour
| В свете дня
|
| Et en arrivant, patients, médecins et garde-malades
| И прибывающие, больные, врачи и медсестры
|
| Viendront se rassembler tout autour
| Придет, чтобы собрать все вокруг
|
| Et je chanterai debout sur la table
| А я буду петь стоя на столе
|
| Je suis de retouuuuur!
| Я вернулся!
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| À l’institut, à l’institu-u-ut
| В институте, в институте-у-ут
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Dans le sens de la ligne de rue
| В направлении уличной линии
|
| La ligne de rue, la ligne de ru-u-ue
| Уличная линия, линия ru-u-ue
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| À l’institut, à l’institu-u-ut
| В институте, в институте-у-ут
|
| Je m’en retourne à l’institut
| Я возвращаюсь в институт
|
| Dans le sens de la ligne de rue
| В направлении уличной линии
|
| La ligne de rue, la ligne de ru-u-ue
| Уличная линия, линия ru-u-ue
|
| Je m’en retourne à l’institut | Я возвращаюсь в институт |