| Je t’ai acheté un autre dauphin
| Я купил тебе еще одного дельфина
|
| À la boutique de bibelot
| В магазине безделушек
|
| C'était le plus éclatant du magasin
| Это было самое яркое в магазине
|
| Comme une étoile qui sort de l’eau
| Как звезда, выходящая из воды
|
| Il n’y en a pas d’autres animaux
| Других животных нет
|
| Qui soient aussi impressionnants
| Кто так впечатляет
|
| Il n’y en a pas d’autre qui sautent aussi haut
| Нет другого, кто прыгает так высоко
|
| En étant aussi intelligents
| Будучи таким умным
|
| Je l’ai mis dans ma garde-robe
| Я положил его в свой шкаф
|
| Avec les autres
| С другими
|
| Je l’ai mis dans ma garde-robe…
| Я положила его в свой шкаф...
|
| Tu m’as acheté une autre licorne
| Ты купил мне еще одного единорога
|
| Dans la section des souvenirs
| В разделе памятные вещи
|
| C'était la plus élégante, c'était comme
| Это было самое элегантное, это было похоже на
|
| Si elle voulait venir me dire
| Если бы она хотела прийти и сказать мне
|
| Que si ensemble, les narvals et les chevaux
| Что если вместе нарвалы и лошади
|
| Faisaient des licornes en s’accouplant
| Сделал единорогов во время спаривания
|
| On pouvait toujours faire quelque chose de beau
| Мы всегда могли сделать что-то красивое
|
| Avec les amours différents
| С разной любовью
|
| Tu l’as mise dans ta garde-robe
| Вы положили его в свой гардероб
|
| Avec les autres
| С другими
|
| Tu l’as mise dans ta garde-robe…
| Вы положили его в свой шкаф...
|
| Mais ce qu’on cache un jour déborde
| Но то, что мы скрываем, однажды выходит за пределы
|
| À force d’emplir les gardes-robes
| За счет заполнения шкафов
|
| Alors j’irais devant ta porte
| Так что я пройду мимо твоей двери
|
| Dans une scène de nature morte
| В сцене натюрморта
|
| Couché par terre dans les offrandes
| Лежа на земле в предложениях
|
| Dans les bijoux et dans la viande
| В украшениях и в мясе
|
| Des fourrures de Shanghai, des tapis de Cheikh
| Шанхайские меха, ковры Шейха
|
| Des fruits exotiques et du steak
| Экзотические фрукты и стейк
|
| Des fruits exotiques et du steak
| Экзотические фрукты и стейк
|
| Des fruits exotiques et du steak
| Экзотические фрукты и стейк
|
| Des fruits exotiques et du steak
| Экзотические фрукты и стейк
|
| Et derrière sur un piédestal
| А сзади на пьедестале
|
| À la fin de la scène finale
| В конце финальной сцены
|
| Mon sac plein jusqu'à ras bord
| Моя сумка полна до краев
|
| De dauphins multicolores
| Разноцветные дельфины
|
| Et à la fin
| И в конце
|
| À la fin…
| В конце…
|
| Les dauphins et les licornes
| Дельфины и единороги
|
| Danseront main dans la main
| Будет танцевать рука об руку
|
| Tout autour des arcs-en-ciel
| Все вокруг радуги
|
| Les dauphins et les licornes
| Дельфины и единороги
|
| Danseront main dans la main
| Будет танцевать рука об руку
|
| Tout autour des arcs-en-ciel
| Все вокруг радуги
|
| Les dauphins et les licornes
| Дельфины и единороги
|
| Danseront main dans la main
| Будет танцевать рука об руку
|
| Tout autour des arcs-en-ciel
| Все вокруг радуги
|
| Les dauphins et les licornes | Дельфины и единороги |