| J'épile ton nom (оригинал) | Я пишу твое имя. (перевод) |
|---|---|
| Je suis resté là | я остался там |
| Où je t’avais vu-e | где я тебя видел |
| La première fois | Первый раз |
| Maintenant où es-tu? | Где ты сейчас? |
| Et depuis je t’attends | И так как я ждал тебя |
| Je ne cèderai pas | я не сдамся |
| Aux avertissements | К предупреждениям |
| Des employés du spa | Работники спа |
| Et j'épile ton nom | И я произношу твое имя |
| Dans la nuit | Ночью |
| Seul au fond | Один на дне |
| Je supplie | я умоляю |
| Et j'épile ton nom | И я произношу твое имя |
| Dans la nuit | Ночью |
| Un frisson | Холод |
| Et je crie | И я кричу |
| Oh-oh-oh-oh… | Ой ой ой ой… |
| Seul avec mon peignoir | Наедине со своим халатом |
| Je longe les couloirs | я хожу по коридорам |
| En ne portant rien sous | Не надев ничего под |
| Mon masque de boue | Моя грязевая маска |
| Je pense à ta photo | Я думаю о твоей фотографии |
| Dans le sauna chaud | В жаркой сауне |
| Je transpire et je pleure | я потею и плачу |
| Des larmes de vapeur | слезы пара |
| Et j'épile ton nom | И я произношу твое имя |
| Dans la nuit | Ночью |
| Seul au fond | Один на дне |
| Je supplie | я умоляю |
| Et j'épile ton nom | И я произношу твое имя |
| Dans la nuit | Ночью |
| Un frisson | Холод |
| Et je crie | И я кричу |
| Oh-oh-oh-oh… | Ой ой ой ой… |
| Et j'épile ton nom | И я произношу твое имя |
| Dans la nuit | Ночью |
| Seul au fond | Один на дне |
| Je supplie | я умоляю |
| Et j'épile ton nom | И я произношу твое имя |
| Dans la nuit | Ночью |
| Un frisson | Холод |
| Et je crie | И я кричу |
| J'épile ton nom | я произношу твое имя |
