| Bateau (оригинал) | Лодка (перевод) |
|---|---|
| Sur un bateau | На лодке |
| A l’abri des passants | Защищен от прохожих |
| Tu m’a dit des mots | Ты сказал мне слова |
| Que j’ai trouv pesants et Avec le temps | Который я нашел тяжелым и со временем |
| Ton esprit qui s’chauffait | Ваш дух, который был нагрет |
| J’avais mal au timpant | у меня были боли в животе |
| Presque envie d’un temps d’arret | Почти хочу тайм-аут |
| Tu me parle de moi! | Ты говоришь со мной обо мне! |
| Tu me parle de toi! | Ты расскажи мне о себе! |
| Tu me parle de nous deux!!! | Ты говоришь мне о нас обоих!!! |
| Le vent me sche les dents | Ветер сушит мне зубы |
| Et me plisse les yeux | И прищурив глаза |
| Au bout d’un moments | Спустя некоторое время |
| Ayant cess tes cris et tes pleurs | Прекратив свой крик и плач |
| Trs gentiment | очень любезно |
| Tu ma pouss sur le moteur et Tu me parle de moi! | Ты толкаешь меня в двигатель и рассказываешь мне обо мне! |
| Tu me parle de toi ! | Ты расскажи мне о себе! |
| Et je ne t’entend plus! | И я больше не слышу тебя! |
| Le sons le frise le front | Звук скручивает лоб |
| Et je suis confu! | И я в замешательстве! |
| Tu me parle de moi! | Ты говоришь со мной обо мне! |
| Tu me parle de toi! | Ты расскажи мне о себе! |
| Et me jete l’encre dessus | И бросает на меня чернила |
| Mes dents sont pleine de sang | Мои зубы полны крови |
| Et mon coeur s’est tu Je t’attenderai au paradis | И мое сердце замолчало, я буду ждать тебя на небесах |
| Je n’ai rien compris | я не понял |
