| J’ai pris mes bagages, j’ai fait du ménage
| Я взял свой багаж, я убрал
|
| Il était temps que je m’aère l’esprit, je voyage
| О времени, когда я очистил свой разум, я путешествую
|
| Vers une destination où il n’y aura pas d’orage
| В пункт назначения, где не будет бури
|
| L’estimation de vol ne me sape pas le moral
| Оценка полета не портит мне настроение
|
| — Eh Zox', t’es la première personne que j’appelle
| «Привет, Зокс, ты первый, кому я звоню.
|
| J’me barre en vacance pendant 15 jours
| я в отпуске 15 дней
|
| Eh, fait courir le bruit, de proche en proche
| Эй, распространяй шум, шаг за шагом
|
| De loin en loin, dis-leur
| Время от времени говорите им
|
| Eh yo, yo
| Эй, эй, эй
|
| Personne n’est parfait
| Никто не идеален
|
| On vit, on jouit, on souffre, on meurt
| Мы живем, мы наслаждаемся, мы страдаем, мы умираем
|
| On s’fait du mal, on s’fait du bien
| Мы делаем друг другу больно, мы делаем добро
|
| Chacun pour soi, chacun son heure
| Каждый сам за себя, каждому свое время
|
| J’ai contemplé ébahi, l’horizon azur
| Я смотрел пораженный на лазурный горизонт
|
| Indigo, par le hublot d’un aéroplane
| Индиго, через иллюминатор самолета
|
| Au revoir, à bientôt Paname
| До свидания, до скорой встречи Париж
|
| J’suis démocrate mais tyrannique
| Я демократ, но тиран
|
| Le fond, v’la ma sympathie
| Итог, мое сочувствие
|
| Mon micro, mon amour
| Мой микрофон, моя любовь
|
| Une feuille blanche pour ma symphonie
| Чистый лист для моей симфонии
|
| Je vol vers le bout du monde
| Я лечу на край света
|
| J’ai vu Brazzaville et les lumières de Kinshasa scintiller sur l’autre rive
| Я видел Браззавиль и мерцание огней Киншасы с другой стороны
|
| Des femmes aux courbes impossibles
| Женщины с невероятными изгибами
|
| Qui a dessiné ça?
| Кто нарисовал это?
|
| Dieu existe, quand je vois ça !
| Бог существует, когда я это вижу!
|
| Obligé d’penser ça
| Вынужден думать, что
|
| Car c’est tellement simple et tellement complexe
| Потому что это так просто и так сложно
|
| A la fois concave et convexe
| И вогнутые, и выпуклые
|
| L’acide, le piment, le sucre, le sel dans mon texte
| Кислота, перец чили, сахар, соль в моем тексте
|
| J’ai pris mes bagages, j’ai fait du ménage
| Я взял свой багаж, я убрал
|
| Il était temps que je m’aère l’esprit, je voyage
| О времени, когда я очистил свой разум, я путешествую
|
| Vers une destination où il n’y aura pas d’orage
| В пункт назначения, где не будет бури
|
| L’estimation de vol ne me sape pas le moral
| Оценка полета не портит мне настроение
|
| J’ai fait ce long parcours plein de virages
| Я сделал этот длинный курс, полный поворотов
|
| Enfin le bout du tunnel après l’orage
| Наконец конец туннеля после шторма
|
| J’me conditionne pour avancer plus loin
| Я приспосабливаюсь идти дальше
|
| Délaisser les souvenirs qui demeurent dans un coin
| Отпустите воспоминания, которые задерживаются в углу
|
| Alors j’ai pris un billet aller, direction Paris Kigali
| Так что я взял билет в один конец в Париж Кигали
|
| J’voulais juste voir un coin du monde, un bout d’paradis
| Я просто хотел увидеть уголок мира, кусочек рая
|
| Parader, m’envoler, vivre ma vie loin de tout
| Парад, улетай, живи своей жизнью вдали от всего этого
|
| Depuis j’ai mis de côté des sous
| С тех пор я отложил деньги
|
| Je pars en voyage me poser près des rivages
| Я собираюсь в путешествие, чтобы приземлиться у берегов
|
| Afrique terre-mère, me voici
| Африка, мать-земля, вот и я
|
| Ouvre-moi tes bras, repend ton soleil sur ma peau noircie
| Раскрой мне свои объятия, сияй своим солнцем на моей почерневшей коже.
|
| 30 degrés à l’ombre, chaire de crabe grillé
| 30 градусов в тени, крабовое мясо на гриле
|
| Langoustes au feu de bois, je n’oublie pas de prier
| Лобстер на дровах, я не забываю молиться
|
| Dieu merci, pour tous ces moments de plaisir
| Слава Богу за все эти веселые времена
|
| J’avais vraiment besoin de partir
| Мне действительно нужно было уйти
|
| J’ai pris mes bagages, j’ai fais du ménage
| Я взял свой багаж, я убрал
|
| Il était temps que je m’aère l’esprit, je voyage
| О времени, когда я очистил свой разум, я путешествую
|
| Vers une destination où il n’y aura pas d’orage
| В пункт назначения, где не будет бури
|
| L’estimation de vol ne me sape pas le moral
| Оценка полета не портит мне настроение
|
| En parlant d’vol, ma compagnie est Créole
| Говоря о воровстве, моя компания креольская.
|
| Donc one pour le moral
| Итак, один для морального духа
|
| Là faut qu’j’décolle direction les pays dans l’baril pétrole
| Там я должен взлететь в сторону стран в бочке с нефтью
|
| Afrique noire ou Dubaï
| Черная Африка или Дубай
|
| Etats-Unis, bye la métropole
| США, прощай мегаполис
|
| J’vais à la recherche de paradis perdus
| Я иду на поиски потерянного рая
|
| Et d’animaux rares style Îles Maurice
| И редкие животные в стиле Маврикия
|
| Idéalement j’partirai avec ma reine
| В идеале я уйду со своей королевой
|
| Si j’suis célibataire, j’irai seul me reposer en bas
| Если я одинок, я пойду вниз один
|
| Ce sera toujours mieux que de tourner place Marcel Sembat
| Это всегда будет лучше, чем поворот на месте Марселя Семба
|
| Petit j’adorais la Bretagne, l’air marin chez ma marraine
| В детстве я любил Бретань, морской воздух в доме моей крестной
|
| Carène, et ces douces caresses
| Карен и эти сладкие ласки
|
| Ça finissait souvent allongé en mode paresse
| Это часто оказывалось лежащим в режиме лени
|
| On faisait des bêtises, vivant à fond notre jeunesse
| Мы бездельничали, проживая нашу молодость в полной мере
|
| Aujourd’hui embrouille et puis stress
| Сегодня смущает, а потом напрягает
|
| M’ont fait écrire Boulogne tristesse, donc adieu ma tess'
| Заставил меня написать Булонскую грусть, так что до свидания, моя тесс.
|
| J’ai besoin de vider ma tête
| мне нужно очистить голову
|
| J’en ai ma claque
| мне это надоело
|
| Et plus bosser pour des cacahuètes
| И больше не работать за арахис
|
| Fuck, j’suis pas un macaque
| Бля, я не макака
|
| Dit moi qui tu connais comme australopithèque de ma classe?
| Скажи мне, кого ты знаешь как австралопитека в моем классе?
|
| Zozo est un fossile, et tous leurs nouveaux faux styles m’agacent
| Zozo — это ископаемое, и все их новые фальшивые стили меня раздражают.
|
| Et j’ai envie de caresser les cheveux d’une métisse malgache
| И я хочу погладить волосы малагасийского метиса
|
| Embrasser les lèvres fines d’une apache
| Поцелуй тонкие губы апача
|
| Je m’arrache, ici je n’ai aucune attache
| Я отрываюсь, здесь у меня нет связей
|
| Ma famille je vous aime, rendez-vous minuit à la plage
| Моя семья, я люблю тебя, увидимся в полночь на пляже
|
| J’ai pris mes bagages, j’ai fait du ménage
| Я взял свой багаж, я убрал
|
| Il était temps que je m’aère l’esprit, je voyage
| О времени, когда я очистил свой разум, я путешествую
|
| Vers une destination où il n’y aura pas d’orage
| В пункт назначения, где не будет бури
|
| L’estimation de vol ne me sape pas le moral | Оценка полета не портит мне настроение |