Перевод текста песни J'aurais bien aimé - Les Sages Poètes De La Rue

J'aurais bien aimé - Les Sages Poètes De La Rue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aurais bien aimé , исполнителя -Les Sages Poètes De La Rue
Песня из альбома: Jusqu'à l'amour
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kdbzik

Выберите на какой язык перевести:

J'aurais bien aimé (оригинал)Я бы с удовольствием (перевод)
Dany Dan — En tout cas j’espère qu’on ne va pas arriver en retard Eh ! Дэни Дэн — В любом случае, я надеюсь, что мы не опоздаем Эй!
Regarde là-bas on dirait pas… Посмотрите, там не похоже...
Zoxea — Non, non, c’est pas lui Zoxea — Нет, нет, это не он
DD — Ça fait longtemps que je l’ai pas vu.ДД — давно его не видел.
Qu’est-ce qu’il est devenu au fait Что с ним случилось кстати
lui? его?
Z — Franchement je sais pas, il est parti… Z — Честно говоря, я не знаю, он ушел...
DD — Les gens comme ça ils disparaissent ДД — Людям нравится, что они исчезают
Z — Tu sais il a même pas dit au revoir et… personne sait… La dernière fois Z — Ты знаешь, он даже не попрощался и... никто не знает... В последний раз
que je l’ai vu c'était il y a un an Я видел это было год назад
J’aurais bien aimé lui dire au revoir, bien aimé le revoir Я хотел бы попрощаться с ним, хотел бы увидеть его снова
Dire qu’il est parti vivant des soirs de délires pire d’histoires Сказать, что он оставил в живых вечера бреда, худшие из историй
Qui rythmaient sa vie, car sa vie c'était vices et bagarres Кто перемежал свою жизнь, потому что его жизнь была пороками и драками
Tu veux avoir mon avis?Хотите мое мнение?
Sa famille a mis radar Его семья включила радар
Puis un jour lui a dit «Pars», alors il est ti-par Потом однажды сказал ему «Уходи», так что он ти-пар
Pour le bled, histoire d'éviter la pression nuit tard Для города, просто чтобы избежать позднего ночного давления
Mais la vie là-bas c’est autre chose Но жизнь есть что-то еще
J’imagine mal travailler dans les champs façon Kolkhoze Я не могу представить себе работу на полях колхозного типа.
En gros y’a pas eu d’osmose Осмоса в принципе не было.
Petit à petit il s’effronte, traîne et rencontre des pontes Понемногу он сталкивается, тусуется и встречается с экспертами
Troque et ramasse du fric illégal ce qui choque ses oncles et donc Обмен и сбор незаконных денег, что шокирует его дядюшек и, следовательно,
Ceux-ci décident de resserrer les boulons Эти решили подтянуть болты
Paraît-il certains l’ont vu un été pas loin de ton bloc Видимо некоторые видели его как-то летом недалеко от твоего квартала
Toc-toc, un jour il frappe chez lui Тук-тук, однажды он стучит в свой дом
C’est le meilleur ami de son cousin qui me l’a dit Лучший друг его двоюродного брата сказал мне
Sa tête n’a plus de vie et plus de corps aussi В его голове больше нет жизни, и нет больше тела.
Je suis sur le parvis, me remémore tous les temps forts Я на привокзальной площади, вспоминаю все самое интересное
Mais c’est hardcore de croire alors je vais dehors Но в это трудно поверить, поэтому я выхожу на улицу
Le soir c’est morne, la ville brille Вечер мрачен, город сияет
Mais paradoxalement je la trouve gore Но как ни парадоксально я нахожу ее кровь
Si je ne suis pas d’accord avec cette conclusion Если я не согласен с этим выводом
C’est parce qu’au fond, je sais qu’il reviendra à la maison Это потому, что в глубине души я знаю, что он вернется домой
Je suis pas Besson, non cette histoire n’est pas fictive Я не Бессон, нет, эта история не выдумка
Et sur le son je te parle d’une réelle amitié mon garçon И на звук я расскажу тебе о настоящей дружбе мой мальчик
J’aurais bien aimé lui dire au revoir, bien aimé le revoir (x8) Я бы хотел с ним попрощаться, хотел бы увидеть его снова (x8)
Yo, Cheickh, Hamzi, yo Thierry, Mida Йо, Шейх, Хамзи, йо Тьерри, Мида
Un halo de brume retenait les rayons du soleil Ореол тумана сдерживал солнечные лучи
Je remontais les stores, les yeux encore remplis de sommeil Я закатал жалюзи, мои глаза все еще были полны сна
Je me rappelle qu’on devait partir pour Bordeaux Я помню, мы должны были уехать в Бордо
Rendez-vous à 7 heures du mat' au métro, dors tôt m’a dit Melopheelo Увидимся в 7 утра у метро, ​​ложись пораньше, сказал мне Мелофиело.
Mais la veille, la belle Isabelle Но накануне красавица Изабель
M’a dit cocktail et donné rendez-vous à l’hôtel Сказал мне коктейль и назначил встречу в отеле
Maintenant je paye mon manque de zèle Теперь я расплачиваюсь за отсутствие рвения
Je ne suis pas rentré pour me changer Я не пришел домой, чтобы изменить
Le train est bondé, il gèle, je n’ai nulle part où m’allonger В поезде тесно, морозно, мне негде лечь
J’ai les yeux cernés quand on arrive à destination Мои глаза - темные круги, когда мы прибываем в пункт назначения
Mais Boulogne reste dans ma tête, je n’ai pas d’explication Но Булонь остается в моей голове, у меня нет объяснений
Suis-je nostalgique, ai-je le mal du pays? Я ностальгирую, скучаю по дому?
Loin, dans ma modeste chambre d’hôtel à deux lits Далеко в моем скромном гостиничном номере с двумя кроватями
Construisant mon avenir, on va y parvenir Строя свое будущее, мы сделаем это.
Père, mère, mes amis aimeraient me voir revenir Отец, мать, мои друзья хотели бы видеть меня снова
Je ne suis pas un bandit en fuite, sans butin ni fortune mais Я не бандит в бегах, без добычи и состояния, но
Juste un jeune MC dans la journée de sa première tournée Просто молодой MC в свой первый тур
Qui repense à ses potes dans l’allée, sa go ! Кто думает о своих приятелях в проходе, ему вперед!
Sans déconner, même à mes ennemis j’aurais aimé dire ciao Без шуток, даже своим врагам я хотел бы сказать чао
J’aurais bien aimé leur dire au revoir, bien aimé les revoir (x8) Я бы хотел попрощаться с ними, хотел бы увидеть их снова (x8)
C'était un matin d’hiver comme tous les autres Это было зимнее утро, как и любое другое
Je l’ai aperçu en bas de chez moi Я видел его внизу
Sur la place haute, il n’avait pas changé На высоком месте он не изменился
Toujours le même sourire après tant d’années Все та же улыбка спустя столько лет
Ça plaisir de te revoir en si bonne santé Приятно видеть тебя снова в таком добром здравии
Pour moi tu avais disparu Для меня ты ушел
Des nouvelles de toi, je n’en avais jamais eu Новости от вас, у меня никогда не было
Et tu sais des fois on dit qu’il n’y a plus d’espoir И знаешь, иногда говорят, что надежды больше нет.
Mais aujourd’hui c’est un grand jour je suis content de te revoir Но сегодня большой день, я рад снова видеть тебя
Yo !Эй!
J’aurais bien aimé lui dire au revoir Я хотел бы попрощаться с ним
Mais le mecton est parti sans dire un mot Но парень ушел, не сказав ни слова.
C'était Это было
L'été soustrait à plein de blempros Лето вычитается из полных блемпросов
Y’en avait même trop, mais que veux-tu? Их было даже слишком много, но что вы хотите?
C’est la vie de l'être de rue Это жизнь уличного человека
Métro, boulot, dodo, bédo, rédo, micro, ok, K.O. mais toujours au niveau Метро, ​​работа, сон, бедо, повтор, микрофон, ок, но всегда на уровне
Tu as disparu mais tu es toujours dans nos cœurs Ты ушел, но ты все еще в наших сердцах
Comme le BIG, tous les matins qui Подобно БОЛЬШОМУ, каждое утро
Sur nos vies nous ravit car ici ça sert à rien les pleurs На нашу жизнь мы радуемся, потому что здесь бесполезно плакать
Et si y’a que ça de bien les fleurs И если это все хорошо цветы
Frangins et soeurs écoutez bien le, le verlan pour les frères qui tombaient la Братья и сестры, внимательно слушайте, верлан для братьев, павших
terre Земля
Non frère dans dix ans la nostalgie, jamais je n’oublierai les boss agissant Нет, брат, через десять лет ностальгия, я никогда не забуду действующих боссов
Comme Zoxea assagit l'équipe qui pour une prise de mic Как Zoxea успокаивает команду, которую за микрофон берут
Et toujours compatissant И всегда сострадательный
Faut pas partir sans dire ciao, sans dire allo ou bye-bye Не уходи, не сказав чао, не поздоровавшись и не попрощавшись
Biddy bye-bye, ça peut rendre dingue, te die die Бидди, пока-пока, это может свести тебя с ума, ты умрешь, умрешь
J’aurais bien aimé lui dire au revoir, bien aimé le revoir (x8)Я бы хотел с ним попрощаться, хотел бы увидеть его снова (x8)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: