Перевод текста песни On inonde les ondes - Les Sages Poètes De La Rue

On inonde les ondes - Les Sages Poètes De La Rue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On inonde les ondes , исполнителя -Les Sages Poètes De La Rue
Песня из альбома: Jusqu'à l'amour
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kdbzik

Выберите на какой язык перевести:

On inonde les ondes (оригинал)Мы наводняем волны (перевод)
J'écris des rimes fortes, l'émotion passe par ma musique Я пишу сильные рифмы, эмоции проходят сквозь мою музыку.
En 88, j'étais un novice fils В 88-м я был послушным сыном
Je descendais dans la rue, contemplais son décor Я шел по улице, смотрел на ее пейзажи
Et aujourd’hui, je rappe jusqu'à la mort И сегодня я рэп до смерти
Dany Dan était déja dans la peinture Дэни Дэн уже был на картине
Zox dans la bande, et moi j’avais mon stylo bille pour l'écriture Зокс в группе, и у меня была шариковая ручка для письма
La gloire ou l’argent, on n’y pensait même pas Слава или деньги, мы даже не думали об этом.
C'était l’amour pour le hip hop et on le savait déja Это была любовь к хип-хопу, и мы это уже знали.
Boulogne était une ville encore endormie Булонь был городом, который все еще спал
Tu veux des news, prends le trome et vas jusqu'à Paris Хочешь новостей, бери трому и езжай в Париж
Aujourd’hui je représente Boulogne, Pont de Sèvres Сегодня я представляю Булонь, Пон-де-Севр.
La nuit je marche vers les étoiles quand ma cité s'éveille Ночью я иду к звездам, когда просыпается мой город
Je t’envoie de la lumière Я посылаю тебе свет
Mon groupe t'éclaire comme un luminaire Моя группа освещает тебя, как светило
Expose des rimes intelligentes juste pour mes frères Разоблачайте умные рифмы только для моих братьев
J'écris des rimes fortes, l'émotion passe par ma musique Я пишу сильные рифмы, эмоции проходят сквозь мою музыку.
En 88, j'étais un novice fils В 88-м я был послушным сыном
On inonde les ondes, on inonde les ondes Мы наводняем эфир, мы наводняем эфир
'Vec nos rimes légendaires partout autour du monde «С нашими легендарными рифмами по всему миру
On inonde les ondes, on inonde les ondes Мы наводняем эфир, мы наводняем эфир
Sages Poètes, Silisages Poètes Мудрые поэты, поэты-силисажи
Tu connais ma position, au sujet du rap Ты знаешь мою позицию в рэпе
Si tu brûles les étapes, tu te retrouveras au fond d’une trappe Если вы пропустите шаги, вы окажетесь на дне люка
Maintenant c’est le bizness qui prend le dessus, je suis déçu Теперь бизнес берет верх, я разочарован
Je vois des jeunes qui perdent la tête et font des choses inattendues Я вижу, как молодые люди сходят с ума и делают неожиданные вещи
Mais moi je poursuis ma route, avec mon groupe Но я уже в пути, со своей группой
On ramène le soleil pour éclairer les troupes Мы возвращаем солнце, чтобы осветить войска
Je suis comme une plante qui a besoin d’eau fraîche pour s'épanouir Я как растение, которому нужна прохладная вода, чтобы процветать
Et j’ai cette volonté farouche de réussir И у меня есть эта яростная воля к успеху
J'écris des rimes fortes, la musique je l’exporte Я пишу сильные рифмы, музыку экспортирую
Et si tu l’aimes, tu frapperas demain à ma porte И если ты любишь ее, завтра ты постучишь в мою дверь
Et ensuite tu diras merci, car c’est la qualité И тогда вы скажете спасибо, потому что это качество
On rentre dans tous les foyers, c’est bien la vérité Мы приходим в каждый дом, это правда
J’ai besoin de ça, ma source est musicale Мне это нужно, мой источник - музыка
Je prend vie et forme, mes mots te pénètrent comme des balles Я оживаю и формируюсь, мои слова пронзают тебя, как пули
Cuir porteur, rimes délicieuses colporteur Кожаная сумка, восхитительные рифмы торговца
Je te fais voyager dans mon univers, il est l’heure Я заставляю тебя путешествовать по моей вселенной, пора
On inonde les ondes, on inonde les ondes Мы наводняем эфир, мы наводняем эфир
'Vec nos rimes légendaires partout autour du monde «С нашими легендарными рифмами по всему миру
On inonde les ondes, on inonde les ondes Мы наводняем эфир, мы наводняем эфир
Sages Poètes, Silisages Poètes Мудрые поэты, поэты-силисажи
Éclaire mon visage, je veux briller comme une étoile Освети мое лицо, я хочу сиять, как звезда
Puis ramener les frères dans la danse comme en 84 Затем верните братьев в танце, как в 84
Dans notre musique y’a pas de failles, tu restes debout В нашей музыке нет изъянов, ты держись прямо
Y’a toujours ce petit truc en plus qui fait que tu restes dans le coup Всегда есть небольшая дополнительная вещь, которая держит вас в курсе
On te met au top comme si tu rejoins nos rangs Мы ставим вас на первое место, как будто вы вступаете в наши ряды
Mais si tu trahis l'équipe on ne fera pas de sentiments Но если ты предашь команду, у нас не будет чувств.
J’aère mes phrases pour créer de l’espace Я проветриваю свои предложения, чтобы создать пространство
Place les mots essentiels dans les mesures, tu vois que c’est efficace Поместите основные слова в меры, вы видите, что это эффективно
Dans mes yeux, y’a cet œil que tu réclames В моих глазах есть этот глаз, который вы утверждаете
Je suis cet ange qui vient du ciel pour épurer ton âme Я тот ангел, который приходит с небес, чтобы очистить твою душу
J’arrive en force bébé, avec cette funky attitude Я иду сильным ребенком, с этим напуганным отношением
«J'ai le profil qui plaît à la multitude !«У меня профиль, который нравится многим!
" "
On inonde les ondes, on inonde les ondes Мы наводняем эфир, мы наводняем эфир
'Vec nos rimes légendaires partout autour du monde «С нашими легендарными рифмами по всему миру
On inonde les ondes, on inonde les ondes Мы наводняем эфир, мы наводняем эфир
Sages Poètes, Silisages PoètesМудрые поэты, поэты-силисажи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: