Перевод текста песни J'fais péter - Les Sages Poètes De La Rue

J'fais péter - Les Sages Poètes De La Rue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'fais péter , исполнителя -Les Sages Poètes De La Rue
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.05.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'fais péter (оригинал)Я делаю пердеть (перевод)
Quand j’ai des thunes, j’fais plaisir et j’fais péter ! Когда у меня есть деньги, я счастлив и заставляю людей пердеть!
Moi dès qu’j’ai un plan crois-moi mon grand, j’fais péter ! Я, как только у меня появится план, поверь мне, большой мальчик, я взорвусь!
Quand j’ai des phones de meufs en trop, j’fais péter ! Когда у меня слишком много девичьих телефонов, я взрываюсь!
Bouffe, boisson, chattes, poissons, toutes façons, j’fais péter ! Еда, питье, киски, рыба, в любом случае, я заставлю тебя пердеть!
Cotonou-Juillet 90, j’débarque dans le village de papa avec mes valises Котону-июль 90, я приезжаю в деревню папы с чемоданами
Cette année j’ai fait des thunes, car on a raflé la mise В этом году я заработал немного денег, потому что мы выиграли джекпот
Alors j’arrose la famille car en Afrique c’est la crise Так что я поливаю семью, потому что в Африке кризис
Parfois tu peux me voir sans le sou en poche Иногда ты видишь меня без гроша
Mais comme j’suis dans la musique, ces cons croient que j’roule en Porsche Но так как я увлекаюсь музыкой, эти идиоты думают, что я езжу на Порше.
Écoute, mon compte en banque trop souvent à découvert Слушай, мой банковский счет слишком часто перерасходуется
C’est pas grave quand j’suis à l’aise j’fais profiter mes frères Неважно, когда мне удобно, я приношу пользу своим братьям.
J’n’aime pas les avares, tu sais les gens trop près de leurs sous Я не люблю скряг, ты же знаешь, что люди слишком привязаны к своим грошам.
Tu sais ceux qui ne donnent jamais rien, mais veulent s’emparer de tout Вы знаете тех, кто никогда ничего не дает, но хочет получить все
Ceux qui traînent avec moi, mais ne partagent rien avec moi Те, кто тусуются со мной, но ничем со мной не делятся
Et dès que je touche mes royautés, veulent faire la bringue avec moi И как только я коснусь своих гонораров, хочу повеселиться со мной.
Car j’fais péter les liasses, les caisses, j’fais péter les apparts Потому что я взрываю связки, ящики, я взрываю квартиры
J’fais péter les soirées mannequins pour mes lascars Я взрываю модельные вечеринки для своих парней
Ça m’rappelle l'école lorsque je faisais péter mes quatre-quarts Напоминает мне о школе, когда я съел свой пирог с фунтом
Maintenant dans la rue j’fais péter les lampes et Blackout Теперь на улице я зажигаю лампы и затемняю
Quand j’ai des thunes, j’fais plaisir et j’fais péter ! Когда у меня есть деньги, я счастлив и заставляю людей пердеть!
Moi dès qu’j’ai un plan crois-moi mon grand, j’fais péter ! Я, как только у меня появится план, поверь мне, большой мальчик, я взорвусь!
Quand j’ai des phones de meufs en trop, j’fais péter ! Когда у меня слишком много девичьих телефонов, я взрываюсь!
Bouffe, boisson, chattes, poissons, toutes façons, j’fais péter ! Еда, питье, киски, рыба, в любом случае, я заставлю тебя пердеть!
Ma meuf m’a fait plaisir elle a fait péter la parka Моя девушка осчастливила меня тем, что порвала парку
Double goos?Двойные гадости?
Ouais y’a la fourrure c’est un trois-quart Да, это мех на три четверти
Mon pote s’est fait payé, donc il a fait péter sa carte Моему братишке заплатили, поэтому он разорил свою карту
Tournée générale dans l’bar j'étais à 4 pattes Общий тур в баре, я был на четвереньках
J’n’aime pas les avares, v’la les cafards Я не люблю скряг, вот и тараканы
J’suis solitaire, silencieux, mais parle-moi d’eux j’deviens bavard Я одинок, молчалив, но поговори со мной о них, я становлюсь болтливым
J’brûle ma thune pour mon pote s’il n’en a pas Я сжигаю свои деньги для своего друга, если у него их нет
Rien à foutre si c’est pas réciproque, s’il est plein de caca Похуй, если это не взаимно, если это полно какашек
Quand j’ai des thunes, j’fais plaisir et j’fais péter ! Когда у меня есть деньги, я счастлив и заставляю людей пердеть!
Moi dès qu’j’ai un plan crois-moi mon grand, j’fais péter ! Я, как только у меня появится план, поверь мне, большой мальчик, я взорвусь!
Quand j’ai des phones de meufs en trop, j’fais péter ! Когда у меня слишком много девичьих телефонов, я взрываюсь!
Bouffe, boisson, chattes, poissons, toutes façons, j’fais péter ! Еда, питье, киски, рыба, в любом случае, я заставлю тебя пердеть!
La banque de France m’a au coin de l'œil Банк Франции держит меня в поле зрения
J’suis débiteur et grillé jusqu'à la mort chez l'écureuil Я должник и зажарен на белке
Appelle-moi Robin Hood, car j’en ai marre des avares Зовите меня Робин Гуд, потому что я устал от скряг
Plus ils ont moins ils en lâchent, je te dis pas ça par hasard Чем больше у них есть, тем меньше они отпускают, я вам это не случайно говорю
J’ai un cœur grand comme le monde У меня сердце такое же большое, как мир
Demande à mes potes, un radin ne peut pas franchir ma porte Спроси моих корешей, скряга не может войти в мою дверь
Je suis celui qu’on surnomme le resto arroseur Я тот, кого называют спринклерным рестораном
Mets-toi à l’aise car ce soir c’est champagne et gonz à l’honneur Устраивайтесь поудобнее, потому что сегодня в центре внимания шампанское и гонц
Certains n’vont jamais changer, ça leur ferait mal de donner Некоторые никогда не изменятся, им было бы больно отдавать
Ils me laisseraient crever la bouche ouverte, je ne serais pas étonné Они дали бы мне умереть с открытым ртом, я бы не удивился
Au réveillon du Nouvel An j’ai plusieurs fois failli péter les plombs В новогоднюю ночь я несколько раз чуть не психанул
Tant ces glands ne m’font qu’des faux plans Так много этих желудей только дают мне ложные планы
Le genre à faire basket s’ils vont au restaurant Из тех, кто занимается баскетболом, если они идут в ресторан
J’te jure demande leur d’faire la plonge, ils sont contents Клянусь, попросите их заняться дайвингом, они счастливы
Le pire est qu’ils ont du cash mais comptent sur tes francs Хуже всего то, что у них есть наличные, но они полагаются на ваши франки.
Certains partent en cances-va sans qu’on ne sache comment Некоторые идут на канц-ва, никто не знает, как
À 3 louent des villas ne te comptent pas dedans В 3 арендных виллах вас не считают
V’la les cafards, mon frère, rends-toi compte qu’on te ment Вот тараканы, брат мой, осознайте, что вас обманывают
Quand j’ai des thunes, j’fais plaisir et j’fais péter ! Когда у меня есть деньги, я счастлив и заставляю людей пердеть!
Moi dès qu’j’ai un plan crois-moi mon grand, j’fais péter ! Я, как только у меня появится план, поверь мне, большой мальчик, я взорвусь!
Quand j’ai des phones de meufs en trop, j’fais péter ! Когда у меня слишком много девичьих телефонов, я взрываюсь!
Bouffe, boisson, chattes, poissons, toutes façons, j’fais péter !Еда, питье, киски, рыба, в любом случае, я заставлю тебя пердеть!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: