Перевод текста песни À quoi ça sert les pleurs - Les Sages Poètes De La Rue

À quoi ça sert les pleurs - Les Sages Poètes De La Rue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À quoi ça sert les pleurs , исполнителя -Les Sages Poètes De La Rue
Песня из альбома: Jusqu'à l'amour
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.06.1998
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kdbzik

Выберите на какой язык перевести:

À quoi ça sert les pleurs (оригинал)К чему плач (перевод)
Elle pleure encore, et on est lundi soir Она снова плачет, и это вечер понедельника
Elle attendait son coup de fil, plus d’espoir Она ждала его звонка, надежды больше не было
Y a pas de doutes, il est bel et bien parti Нет сомнений, что он хорошо и действительно ушел
Profitant de ton argent, ta gentillesse, ton logis Наслаждаясь вашими деньгами, вашей добротой, вашим домом
T’avais confiance en lui, t’aurais donné ton cœur pour sauver sa vie Вы доверяли ему, вы бы отдали свое сердце, чтобы спасти его жизнь
Il ne veut plus de toi, tu continues de penser à lui Он больше не хочет тебя, ты продолжаешь думать о нем
Tu souffres, maintenant regarde, c’est dur Тебе больно, теперь посмотри, это тяжело
Oublie ce type, il n’a rien de bon et j’en suis sûr Забудь об этом парне, он никуда не годится, и я в этом уверен.
Y’a deux ans tu pensais que c'était pour la vie Два года назад ты думал, что это на всю жизнь
T’avais déjà de grands projets, vacances, enfants, famille У тебя уже были большие планы, отпуск, дети, семья
Tu n’est plus celle qui d’un regard chauffait son corps Ты уже не тот, кто взглядом согревал свое тело
Au téléphone il te raccroche à la figure et tu pleures encore По телефону он кладет трубку тебе в лицо и ты снова плачешь
On dit qu’une femme est plus mature qu’un homme Говорят, что женщина взрослее мужчины.
Elle a la force de se redresser, elle se donne à fond dans sa relation У нее есть силы, чтобы выпрямиться, она отдает всю себя в отношениях
Mais ce soir, oublie-le, il n’a pas fait assez d’efforts pour mériter tes yeux, Но сегодня, забудь, он недостаточно старался, чтобы заслужить твои глаза,
bébé детка
A quoi ça sert les pleurs?Что толку плакать?
(x4) (x4)
Elle t’a bien entendu mais n’a rien écouté Она тебя конечно слышала но ничего не слушала
Mercredi je l’ai croisée aussi: elle était dégoûtée В среду я тоже встретил ее: она была противна
Elle cherchait partout son ex keum Она везде искала своего бывшего друга
Mais pourquoi t’acharner fille?Но зачем беспокоить девушку?
Tu te mets dans la derm' Вы кладете себя в дерму
Le jeudi, elle le croise avec une autre В четверг она встречает его с другим
Des larmes coulent encore, dites-moi à qui la faute? Слезы все еще текут, скажи мне, чья это вина?
Le soir elle prend son téléphone car elle craque Вечером она берет свой телефон, потому что любит
Elle l’appelle, elle l’attaque, le supplie: mais il se braque Она зовет его, она нападает на него, умоляет его, но он сопротивляется
Des insultes fusent de tous côtés Оскорбления со всех сторон
Quel contraste avec les tous premiers jours, où ils se bécotaient comme des Какой контраст с самыми первыми днями, когда они целовались как
moineaux воробьи
Elle rêvait d’un anneau, d’une alliance, mais elle est tombée dans le panneau Она мечтала о кольце, обручальном кольце, но повелась на него
Maintenant elle sait ce qu’elle doit faire: lâcher l’affaire, viser ses Теперь она знает, что ей делать: отпустить, нацелиться на нее.
besoins, les satisfaire потребности, удовлетворять их
T’as la vie devant toi, bébé fille écoute-moi У тебя впереди вся жизнь, малышка, послушай меня.
Reste libre, ou tu vas faire n’importe quoi Оставайся свободным, или ты сделаешь что угодно
10 mois plus tard, elle le recroise 10 месяцев спустя она снова встречает его
Il n’a pas changé, il a toujours les mêmes phases Он не изменился, у него все те же фазы
De loin il la toise, croyant qu’elle va accourir Издалека он смотрит на нее, веря, что она прибежит
Mais dans sa tête, elle se dit: «Plutôt mourir !Но в голове она сказала себе: «Лучше я умру!
" "
A quoi ça sert les pleurs?Что толку плакать?
(x4) (x4)
Plus rien ne sert de pleurer fille, faut pas te leurrer: il ne reviendra pas Нет смысла больше плакать, девочка, не обманывай себя: он не вернется
Depuis qu’il t’a quitté, avec une nouvelle de là-bas Так как он оставил вас, с новостями оттуда
Je crois qu’il est amoureux d’elle, ses yeux ne voient qu’elle Я думаю, что он влюблен в нее, его глаза видят только ее
Et puis pour lui celle qui brillait comme étincelle И тогда для него тот, что сиял, как искра
A quoi ça sert les pleurs, à part à serrer les cœurs Что толку плакать, как не причинять боль сердцу
A part à pleurer les sœurs comme si le système les avait incarcéré des heures Разве что оплакивать сестер, будто система часами заключала их в тюрьму.
Si t’aimer les leurre, Laure, vas-y cours encore après ce porc Если тебе нравятся приманки, Лора, снова иди за этой свиньей.
Qui te prend pour et dès que tu baisses les stores te baise fort Кто принимает тебя за и как только ты опускаешь блайнды, жестко трахает тебя
Après le sport quand on sait tous ce que t’as aif После спорта, когда мы все знаем, чем ты занимался.
Pour ce type qui n’est même pas cher Для этого парня это даже не дорого
Qui ne t’aime pas shouf sans cesse les autres meufs Кто тебя не любит, постоянно шоуфит других цыпочек
Tout ce qu’il veut c’est te contrôler comme ces autres keufs Все, что он хочет, это контролировать вас, как и другие полицейские.
Tu veux un conseil ma vieille?Хочешь совета, дорогая?
Réveille-toi et trouve hlot neuf Проснись и найди новое жилье
La vie est pleine de compromis, de chose qu’on t’a promises Жизнь полна компромиссов, то, что вам обещали
Regarde ce mec pleure car il s’est fait … par son homie Посмотрите на этого парня, плачущего, потому что он получил ... от своего друга
Rancœur, haine, peine, c’est pas la peine Обида, ненависть, боль, оно того не стоит
Même si quelqu’un que t’aimes sème la mauvaise graine Даже если кто-то, кого вы любите, сеет плохое семя
Autour ou dans le secteur comme un impôt collecteur Вокруг или в этом районе в качестве сборщика налогов
Comme un facho électeur sous alcool, sans amour et sans peur Как опьяневший избиратель, без любви и без страха
Les mains posées sur le sampler Руки на пробоотборнике
J’essaie d'être exemplaire, quitte à y passer cent heures Я стараюсь быть образцовым, даже если это означает потратить сто часов
Je ne veux pas partir sans plaire, même si je suis triste Я не хочу уходить недовольным, даже если мне грустно
Auteur mec quand on s’appelle Z.O.X.Чувак, автор, когда тебя зовут Z.O.X.
on subsiste мы выживаем
Aux coups durs К сильным ударам
Peu importe la cause de la coupure Независимо от причины пореза
Oui bien sûr car à coup sûr, toute blessure a sa soudure Да, конечно, потому что наверняка у каждой раны есть свой шов.
A quoi ça sert les pleurs?Что толку плакать?
(x4)(x4)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: