| C’est juste une p’tite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Une p’tite chanson d’amour
| Маленькая песня о любви
|
| Pour tous ceux qui sont pour
| Для всех тех, кто за
|
| Qui y croient jusqu’au bout
| Кто верит в это до конца
|
| Qui se battent malgré tout
| Кто сражается в любом случае
|
| C’est juste une p’tite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Une chanson pour un soir
| Песня на одну ночь
|
| Une chanson plein d’espoir
| Песня, полная надежд
|
| Pour tout repeindre en clair
| Чтобы все было ясно
|
| Allumer les lumières
| Включить свет
|
| C’est juste une p’tite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Qui deviendra belle et grande
| Кто станет красивым и высоким
|
| Si on chante tous ensemble
| Если мы все поем вместе
|
| Si on unit nos voix
| Если мы объединим наши голоса
|
| Si tu chantes avec moi
| Если ты поешь со мной
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| C’est juste une p’tite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Une p’tite chanson d’amour
| Маленькая песня о любви
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Pour tous ceux qui sont pour
| Для всех тех, кто за
|
| La la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| C’est juste une petite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Qu’on chante à l’unisson
| Давайте петь в унисон
|
| Juste une petite chanson
| просто маленькая песня
|
| Qui nous permet de voir l’horizon
| Что позволяет нам видеть горизонт
|
| C’est juste une petite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Du cœur, de la raison
| От сердца, от разума
|
| Pour rêver de la Lune
| Мечтать о луне
|
| C’est possible, à l’unisson
| Можно вместе
|
| C’est juste une petite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Un truc sans prétention
| Неприхотливая вещь
|
| Un p’tit bout d’mélodie
| Маленький кусочек мелодии
|
| Une caresse, un rire, un frisson
| Ласка, смех, трепет
|
| C’est juste une petite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| Toute simple comme un bon choix
| Так же, как хороший выбор
|
| Une petite chanson, une chanson d’amour
| Маленькая песня, песня о любви
|
| C’est juste une p’tite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| (C'est juste une p’tite chanson)
| (Это всего лишь маленькая песня)
|
| Une p’tite chanson d’amour
| Маленькая песня о любви
|
| (Une p’tite chanson d’amour)
| (Маленькая песня о любви)
|
| Pour tous ceux qui sont pour
| Для всех тех, кто за
|
| (Pour tous ceux qui sont pour)
| (Для всех, кто за)
|
| Qui y croient jusqu’au bout
| Кто верит в это до конца
|
| Qui se battent malgré tout
| Кто сражается в любом случае
|
| C’est juste une p’tite chanson
| Это просто маленькая песня
|
| (C'est juste une p’tite chanson)
| (Это всего лишь маленькая песня)
|
| Qui deviendra belle et grande
| Кто станет красивым и высоким
|
| (Qui deviendra belle et grande)
| (Кто станет красивым и высоким)
|
| Si on chante tous ensemble
| Если мы все поем вместе
|
| (Si on chante tous ensemble)
| (Если мы все поем вместе)
|
| Si on unit nos voix
| Если мы объединим наши голоса
|
| Si tu chantes avec moi
| Если ты поешь со мной
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| (La la la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| (La la la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| (La la la la la la)
| (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| La la la la la la, la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Une chanson d’amour
| Песня о любви
|
| (Aujourd'hui on n’a plus le droit
| (Сегодня мы больше не имеем права
|
| Ni d’avoir faim ni d’avoir froid
| Ни голодать, ни мёрзнуть
|
| Effacé le chacun pour soi
| Стер каждый сам за себя
|
| Quand je pense à toi, je pense à moi)
| Когда я думаю о тебе, я думаю о себе)
|
| Une p’tite chanson d’amour
| Маленькая песня о любви
|
| (Aujourd'hui on n’a plus le droit
| (Сегодня мы больше не имеем права
|
| Ni d’avoir faim ni d’avoir froid
| Ни голодать, ни мёрзнуть
|
| Effacé le chacun pour soi
| Стер каждый сам за себя
|
| Quand je pense à toi, je pense à moi)
| Когда я думаю о тебе, я думаю о себе)
|
| C’est juste une p’tite chanson d’amour
| Это просто маленькая песня о любви
|
| (Aujourd'hui on n’a plus le droit
| (Сегодня мы больше не имеем права
|
| Ni d’avoir faim ni d’avoir froid
| Ни голодать, ни мёрзнуть
|
| Effacé le chacun pour soi
| Стер каждый сам за себя
|
| Quand je pense à toi, je pense à moi)
| Когда я думаю о тебе, я думаю о себе)
|
| Pour tous ceux qui sont pour
| Для всех тех, кто за
|
| (Aujourd'hui on n’a plus le droit
| (Сегодня мы больше не имеем права
|
| Ni d’avoir faim ni d’avoir froid
| Ни голодать, ни мёрзнуть
|
| Effacé le chacun pour soi
| Стер каждый сам за себя
|
| Quand je pense à toi, je pense à moi)
| Когда я думаю о тебе, я думаю о себе)
|
| Une p’tite chanson d’amour
| Маленькая песня о любви
|
| C’est juste une p’tite chanson | Это просто маленькая песня |