| HORCH, WAS KOMMT VON DRAUßEN REIN ** (оригинал) | ХОРХ, ЧТО ПРИХОДИТ СНАРУЖИ ** (перевод) |
|---|---|
| Horch, was kommt von draußen rein | Слушай, что приходит извне |
| Hollahi hollaho | Холлахи Холлахо |
| Ja, das wird mein Charly sein | Да, это будет мой Чарли |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
| Schaut nicht rein und geht vorbei | Не заглядывай и проходи мимо |
| Hollahi hollaho | Холлахи Холлахо |
| Bin ich ihm denn schon einerlei | Он действительно заботится? |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
| Geht er zu Elisabeth | Он идет к Элизабет? |
| Hollahi hollaho | Холлахи Холлахо |
| Die ihm nur den Kopf verdreht | Который только кружит голову |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
| Treu sein, nein das kennt er nicht | Будь верен, нет, он этого не знает |
| Hollahi hollaho | Холлахи Холлахо |
| Wenn er auch ein Herz zerbricht | Даже если он разобьет сердце |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
| Horch wer klopft an meine Tür | Слушай, кто стучит в мою дверь |
| Hollahi hollaho | Холлахи Холлахо |
| Charly kommt zurück zu mir | Чарли возвращается ко мне |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
| Rote Rosen für mich allein | Красные розы для меня одной |
| Hollahi hollaho | Холлахи Холлахо |
| Alles soll vergessen sein | Все должно быть забыто |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
| Alles soll vergessen sein | Все должно быть забыто |
| Hollahi aho | Холлахи ахо |
