| WENN DU LIEBST (оригинал) | ЕСЛИ ВЫ ЛЮБИТЕ (перевод) |
|---|---|
| Du bringst ihn zum Zug | Вы берете его на поезд |
| Reichst ihm die Hände | пожать ему руку |
| Dann ist dieser schöne Tag zu Ende | Тогда этот прекрасный день закончился |
| Und du willst | И вы хотите |
| Noch so viel sagen — | Так много нужно сказать — |
| Doch er ist ja nicht mehr hier | Но его больше нет здесь |
| Bliebe er bei dir | остался бы он с тобой |
| Dann wäre alles gut | Тогда все будет хорошо |
| Du hast keinen Grund | У тебя нет причин |
| Um heut' zu weinen | Плакать сегодня |
| Doch du kannst nur lachen mit dem Einen | Но вы можете смеяться только с одним |
| Der versteht — | Кто понимает — |
| Auch ohne Worte — | Даже без слов — |
| Wie es aussieht heut' in dir — | Как это выглядит внутри тебя сегодня — |
| Wäre er jetzt hier | Если бы он был здесь сейчас |
| Dann wäre alles gut | Тогда все будет хорошо |
| R e f r a i n: | Припев: |
| Wenn du liebst | Когда ты любишь |
| Wenn du liebst | Когда ты любишь |
| Dann gehört dir dein Herz nicht mehr | Тогда твое сердце больше не твое |
| Wenn du liebst | Когда ты любишь |
| Wenn du liebst | Когда ты любишь |
| Ist bei allem Glück dein Herz oft schwer | Несмотря на все счастье, на сердце часто тяжело |
| Immer nur mit ihm gehen | Всегда иди с ним |
| Alles mit ihm sehen | видеть все с ним |
| Wäre er jetzt hier | Если бы он был здесь сейчас |
| Käme er zu dir | Он пришел бы к вам? |
| Dann wäre alles gut! | Тогда все будет хорошо! |
