Перевод текста песни ES IST ZUM WEINEN * - Manuela

ES IST ZUM WEINEN * - Manuela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ES IST ZUM WEINEN *, исполнителя - Manuela. Песня из альбома DAS BESTE..., в жанре Поп
Дата выпуска: 02.02.1999
Лейбл звукозаписи: Eastwest Records GmbH ( TIS )
Язык песни: Немецкий

ES IST ZUM WEINEN *

(оригинал)
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
Die Freunde sind gekommen heut,
doch ich hab' mich ja nur auf dich gefreut
die ander’n hier, sie können föhlich sein,
doch du bist nicht da
und ich bin so allein.
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
und ich schaue in die Kerzen
und seh' ihren hellen Schein
und sie weinen wie ich,
denn ich muss heu' einsam sein
oh warum, sag mir warum
gingst du ohne eine Wort
von mir fort (oh komm zurück zu mir)
von mir fort (oh komm zurück zu mir)
es war so schön, so schön, so schön mit dir.
Beim Tanz dreht sich um mich das Licht
ich seh' darin nur immer dein Gesicht
dann wird es leer und all die andern geh’n
ich hör' noch ihr Lachen im Winde verweh’n.
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.

ЭТО ДЛЯ ПЛАЧА *

(перевод)
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
Почему ты не здесь
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
ты принадлежишь мне.
Сегодня пришли друзья
но я просто ждал встречи с тобой
остальные здесь, они могут быть счастливы
но тебя там нет
и мне так одиноко
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
Почему ты не здесь
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
ты принадлежишь мне.
и я смотрю в свечи
и увидеть его яркий свет
и они плачут, как я
потому что я должен быть одинок сегодня
о, почему, скажи мне, почему
ты ушел без слов
подальше от меня (о, вернись ко мне)
подальше от меня (о, вернись ко мне)
с тобой было так мило, так мило, так мило.
Когда я танцую, свет вращается вокруг меня.
Я только когда-либо вижу твое лицо в нем
потом становится пусто и все остальные уходят
Я до сих пор слышу ее смех, унесенный ветром.
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
Почему ты не здесь
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
ты принадлежишь мне.
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
Почему ты не здесь
Это заставляет тебя плакать, моя любовь
ты принадлежишь мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Attention au départ ft. Manuela, Marco 2017
Encore un autre hiver ft. Manuela, Marco, Jane Constance 2017
Juste une p'tite chanson ft. Manuela, Lenni-Kim, Alexander Wood 2017
Parce que c'était écrit comme ça 1995
WENN DU LIEBST 1999
HORCH, WAS KOMMT VON DRAUßEN REIN ** 1999
MONSIEUR DUPONT 1999
Alles und noch viel mehr 1999
SCHNEEMANN * 1999
Cracks in the Concrete 2017
Farewell 2017
SPIEL NOCH EINMAL FÜR MICH, HABANERO 1999
A B C 1999
DADDY 1999
DER SCHWARZE MANN AUF DEM DACH (JACK IN THE BOX) 1999

Тексты песен исполнителя: Manuela