Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vacances 31 , исполнителя - Les Cowboys Fringants. Дата выпуска: 16.02.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vacances 31 , исполнителя - Les Cowboys Fringants. Vacances 31(оригинал) |
| Adossé à la falaise, gros socle de pierres aux angles mous |
| Je suis un peu mal à l’aise devant le sorcier acajou |
| Je traine les pieds et puis les mains mon charriot a une roue folle |
| Je tourne en rond et cherche en vain un remède pour la grande vérole |
| Je fonce en vrac à tiède allure tel un toupie bon marché |
| Trouver au fond d’une vieille chaussure acheté à l’armée saluée |
| Les voitures ne me dérange plus je bois une bière sur la chaussée |
| Je salut les piétons, les brus en écoutant du frère André |
| Je suis en vacances laissez-moi me reposer |
| Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté |
| Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté |
| De mon crâne vide qui est en pause pour l'été |
| Les champs sont enfin prêts je vais pouvoir me déhancher |
| Comme un grand passeur de ballets au rythme des vagues dorées |
| Les grands silos sont tous dressés comme des obus paresseux |
| Qui ne veulent pas exploser et pointent le majeur vers les cieux |
| Les filles sont belles elles sont beaucoup trop maquillées |
| Les cols bleus ont des pelles qu’ils s’amusent à faire tournoyer |
| Au-dessus des touristes qui cherchent un endroit où marcher |
| Sans que le ciel leur tombe dessus et couvre de gris |
| Leurs épaules brulées |
| Je suis en vacances laissez-moi me reposer |
| Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté |
| Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté |
| De mon crâne vide qui est en pause pour l'été |
| Les terrasses sont tous éclairées |
| Lanternes chinoises faites au Saguenay |
| Le mois d’octobre vient d’arriver on fête le solstice d'été |
| 40 degrés en plein au soleil pour regarder les feuilles tomber |
| L’automne sera pus jamais pareil va plus ressembler au printé |
| Je suis heureux aujourd’hui, car j’ai enfin inventé |
| L’extraordinaire suprême outil qui me permettra de me reposer |
| Un robot sport fait en denim avec les cheveux d’Alain Zouvi |
| Qui remettra tout à demain ce que je dois faire aujourd’hui |
| Je suis en vacances laissez-moi me reposer |
| Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté |
| Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté |
| De mon crâne vide qui est en pause pour l'été |
Отпуск 31(перевод) |
| Прислонившись к скале, большое каменное основание с мягкими углами |
| Мне немного неловко перед волшебником из красного дерева |
| Я волочу ноги, а затем руки, у моей тележки сумасшедшее колесо |
| Я хожу кругами и тщетно ищу лекарство от большой оспы |
| Я теряюсь в теплом темпе, как дешевый топ |
| Найден на дне старой обуви, купленной в Салютованной армии. |
| Машины меня больше не беспокоят, я пью пиво на тротуаре |
| Я приветствую пешеходов, невесток, слушая брата Андре. |
| я в отпуске дай мне отдохнуть |
| Я загораю с одной стороны и плесневею с другой стороны |
| Для меня больше нет стресса, текущего серебряной нитью. |
| Моего пустого черепа, у которого перерыв на лето |
| Поля наконец-то готовы, я смогу шевелить бедрами |
| Как великий балетный контрабандист в ритме золотых волн |
| Все большие силосы стоят прямо, как ленивые раковины. |
| Это не взорвется и не укажет средним пальцем на небо |
| Девушки красивые, слишком много косметики. |
| У рабочих есть лопаты, которыми они весело крутят |
| Над туристами, ищущими место для прогулки |
| Без обрушившегося на них неба и покрывающего их сединой |
| Их сожженные плечи |
| я в отпуске дай мне отдохнуть |
| Я загораю с одной стороны и плесневею с другой стороны |
| Для меня больше нет стресса, текущего серебряной нитью. |
| Моего пустого черепа, у которого перерыв на лето |
| Все террасы освещены |
| Китайские фонарики, сделанные в Сагеней |
| Октябрь только что наступил, мы празднуем летнее солнцестояние |
| 40 градусов на полном солнце, чтобы смотреть, как падают листья |
| Осень никогда не будет прежней, будет больше похожа на весну |
| Я счастлив сегодня, потому что я, наконец, придумал |
| Необычайный высший инструмент, который позволит мне отдохнуть |
| Спортивный робот из джинсовой ткани с волосами Алена Зуви. |
| Кто отложит на завтра то, что я должен сделать сегодня |
| я в отпуске дай мне отдохнуть |
| Я загораю с одной стороны и плесневею с другой стороны |
| Для меня больше нет стресса, текущего серебряной нитью. |
| Моего пустого черепа, у которого перерыв на лето |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Amérique pleure | 2019 |
| Les étoiles filantes | 2004 |
| Paris - Montréal | 2011 |
| Ici-bas | 2019 |
| 8 secondes | 2004 |
| Les routes du bonheur | 2001 |
| Grosse femme | 2001 |
| Le hurlot | 2001 |
| Spécial #6 | 2001 |
| Repentigny-By-the-Sea | 2001 |
| Dieudonné Rastapopoulos | 2001 |
| Mon pays / Reel des aristocrates | 2001 |
| Le quai de Berthier | 2001 |
| Plattsburg | 2001 |
| Awikatchikaën | 2001 |
| Denise Martinez | 2001 |
| Goldie | 2001 |
| Impala blues | 2001 |
| Cass de pouëlle | 2001 |
| Évangéline | 2001 |