Перевод текста песни Vacances 31 - Les Cowboys Fringants

Vacances 31 - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vacances 31 , исполнителя -Les Cowboys Fringants
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.02.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vacances 31 (оригинал)Отпуск 31 (перевод)
Adossé à la falaise, gros socle de pierres aux angles mous Прислонившись к скале, большое каменное основание с мягкими углами
Je suis un peu mal à l’aise devant le sorcier acajou Мне немного неловко перед волшебником из красного дерева
Je traine les pieds et puis les mains mon charriot a une roue folle Я волочу ноги, а затем руки, у моей тележки сумасшедшее колесо
Je tourne en rond et cherche en vain un remède pour la grande vérole Я хожу кругами и тщетно ищу лекарство от большой оспы
Je fonce en vrac à tiède allure tel un toupie bon marché Я теряюсь в теплом темпе, как дешевый топ
Trouver au fond d’une vieille chaussure acheté à l’armée saluée Найден на дне старой обуви, купленной в Салютованной армии.
Les voitures ne me dérange plus je bois une bière sur la chaussée Машины меня больше не беспокоят, я пью пиво на тротуаре
Je salut les piétons, les brus en écoutant du frère André Я приветствую пешеходов, невесток, слушая брата Андре.
Je suis en vacances laissez-moi me reposer я в отпуске дай мне отдохнуть
Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté Я загораю с одной стороны и плесневею с другой стороны
Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté Для меня больше нет стресса, текущего серебряной нитью.
De mon crâne vide qui est en pause pour l'été Моего пустого черепа, у которого перерыв на лето
Les champs sont enfin prêts je vais pouvoir me déhancher Поля наконец-то готовы, я смогу шевелить бедрами
Comme un grand passeur de ballets au rythme des vagues dorées Как великий балетный контрабандист в ритме золотых волн
Les grands silos sont tous dressés comme des obus paresseux Все большие силосы стоят прямо, как ленивые раковины.
Qui ne veulent pas exploser et pointent le majeur vers les cieux Это не взорвется и не укажет средним пальцем на небо
Les filles sont belles elles sont beaucoup trop maquillées Девушки красивые, слишком много косметики.
Les cols bleus ont des pelles qu’ils s’amusent à faire tournoyer У рабочих есть лопаты, которыми они весело крутят
Au-dessus des touristes qui cherchent un endroit où marcher Над туристами, ищущими место для прогулки
Sans que le ciel leur tombe dessus et couvre de gris Без обрушившегося на них неба и покрывающего их сединой
Leurs épaules brulées Их сожженные плечи
Je suis en vacances laissez-moi me reposer я в отпуске дай мне отдохнуть
Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté Я загораю с одной стороны и плесневею с другой стороны
Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté Для меня больше нет стресса, текущего серебряной нитью.
De mon crâne vide qui est en pause pour l'été Моего пустого черепа, у которого перерыв на лето
Les terrasses sont tous éclairées Все террасы освещены
Lanternes chinoises faites au Saguenay Китайские фонарики, сделанные в Сагеней
Le mois d’octobre vient d’arriver on fête le solstice d'été Октябрь только что наступил, мы празднуем летнее солнцестояние
40 degrés en plein au soleil pour regarder les feuilles tomber 40 градусов на полном солнце, чтобы смотреть, как падают листья
L’automne sera pus jamais pareil va plus ressembler au printé Осень никогда не будет прежней, будет больше похожа на весну
Je suis heureux aujourd’hui, car j’ai enfin inventé Я счастлив сегодня, потому что я, наконец, придумал
L’extraordinaire suprême outil qui me permettra de me reposer Необычайный высший инструмент, который позволит мне отдохнуть
Un robot sport fait en denim avec les cheveux d’Alain Zouvi Спортивный робот из джинсовой ткани с волосами Алена Зуви.
Qui remettra tout à demain ce que je dois faire aujourd’hui Кто отложит на завтра то, что я должен сделать сегодня
Je suis en vacances laissez-moi me reposer я в отпуске дай мне отдохнуть
Je bronze d’un bord et moisis de l’autre côté Я загораю с одной стороны и плесневею с другой стороны
Fini pour moi le stress qui s'écoule en fil argenté Для меня больше нет стресса, текущего серебряной нитью.
De mon crâne vide qui est en pause pour l'étéМоего пустого черепа, у которого перерыв на лето
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: