| Je t’ai rencontrée au Drive-inn
| Я встретил тебя в драйв-инн
|
| J’allais jouer aux machines
| Я собирался играть в машины
|
| Je t’ai payé une poutine
| я купил тебе путин
|
| On a marché sur le chemin
| Мы шли по пути
|
| J’ai voulu te prendre la main
| Я хотел взять тебя за руку
|
| Tu m’as crissé un coup de poing
| Ты нанес мне удар
|
| Je t’ai suppliée à genoux
| Я умолял тебя на коленях
|
| Ton père m’a pris pour un fou
| Твой отец думал, что я сумасшедший
|
| On s’est mariés au mois d’août
| Мы поженились в августе
|
| Oh! | Ой! |
| ma jolie Évangéline
| моя красивая Эванджелина
|
| J’te r’vois sur le bord de la piscine
| Я снова вижу тебя на краю бассейна
|
| Du môtel Québec Inn
| Из мотеля Quebec Inn
|
| Oh! | Ой! |
| ma jolie Évangéline
| моя красивая Эванджелина
|
| Avec ta belle robe à crinoline
| С твоим красивым кринолиновым платьем
|
| T'étais belle en câline…
| Ты была прекрасна в объятиях...
|
| T'étais waitress au Mandarin
| Вы были официанткой в Мандарине
|
| Moi j’travaillais comme un chien
| я работал как собака
|
| On faisait pas mal de foin…
| Мы заготовили много сена...
|
| On s’est ach’té une p’tite maison
| Мы купили себе домик
|
| Quand j’t’arrivé dans l’salon
| Когда я пришел к тебе в гостиную
|
| J’t’ai pognée avec Yvon (non, non, non, non, non, non!!!)
| Я застал тебя с Ивоном (нет, нет, нет, нет, нет, нет!!!)
|
| Chu parti en claquant la porte
| Чу ушел, хлопнув дверью
|
| J’ai fait un burn dans garnotte
| Я сделал ожог в гарнотте
|
| Pis dans mon coeur t'étais morte
| И в моем сердце ты был мертв
|
| Oh! | Ой! |
| ma jolie Évangéline
| моя красивая Эванджелина
|
| J’te r’vois sur le bord de la piscine
| Я снова вижу тебя на краю бассейна
|
| Du môtel Québec Inn
| Из мотеля Quebec Inn
|
| Oh! | Ой! |
| ma jolie Évangéline
| моя красивая Эванджелина
|
| Avec tes pantalons en ratine
| С твоими махровыми штанами
|
| T'écoutais du Kashtin…
| Вы слушали Каштину...
|
| Et maintenant j’erre dans les bars
| И теперь я брожу по барам
|
| Avec mon vieux chum Richard
| С моим старым другом Ричардом
|
| On s’pacte la fraise à toué soirs (Tia Maria, Bloody Ceasar’s, eau d'érable
| Мы покупаем клубнику каждую ночь (Тиа Мария, Кровавый Цезарь, кленовая вода
|
| n’importe quoi.)
| что-либо.)
|
| À tous les cocus de la terre
| Всем рогоносцам на земле
|
| Je vous lève mon verre
| Я поднимаю свой бокал за тебя
|
| La vie c’est dur en calvaire!!!
| Жизнь тяжела на Голгофе!!!
|
| Oh! | Ой! |
| ma jolie Évangéline
| моя красивая Эванджелина
|
| J’te r’vois sur le bord de la piscine
| Я снова вижу тебя на краю бассейна
|
| Du motel Québec Inn
| Из мотеля Quebec Inn
|
| Oh! | Ой! |
| ma jolie Évangéline
| моя красивая Эванджелина
|
| Avec ta belle robe à crinoline
| С твоим красивым кринолиновым платьем
|
| T'étais belle en câline
| Ты была прекрасна в объятиях
|
| T'écoutais du Kashtin… | Вы слушали Каштину... |