Перевод текста песни L'Amérique pleure - Les Cowboys Fringants

L'Amérique pleure - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Amérique pleure, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 03.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

L'Amérique pleure

(оригинал)
Encore un jour à se lever
En même temps que le soleil
La face encore un peu poquée
Mon 4h de sommeil yeah
J’tire une couple de puffs de clope
Job done pour les vitamines
Pis un bon café à l’eau de moppe
Histoire de s’donner meilleure mine
Yeah
J’prend le Florida Turnpike
Pis demain soir j’ta Montmagny
Non trucker s’pa vraiment l’Klondike
Mais tu vois du pays Yeah
Surtout que ça te fait réaliser
Que derrière les beaux paysages
Y’a tellement d’inégalités
Et de souffrance sur les visages
La question que j’me pose tout le temps
Mais comment font tous ces gens
Pour croire encore en la vie
Dans cette hypocrisie
C’est si triste que des fois
Quand je rentre à la maison
Et que j’park mon vieux camion
J’vois toute l’Amérique qui pleure
Dans mon rétroviseur
Moi je traîne dans ma remorque
Tous les excès de mon époque
La surabondance surgelée, shootée suremballée
Yeah
Pendant que les voeux pieux passent dans le beurre
Que notre insouciance est repue
C’est dans le fond des conteneurs
Que pourront pourrir les surplus
La question que j’me pose tout le temps
Mais que feront nos enfants
Quand il ne restera rien
Que des ruines et leur faim
C’est si triste que des fois
Quand je rentre à la maison
Et que j’park mon vieux camion
Je vois toute l’Amérique qui pleure
Dans mon rétroviseur
Sur l’interstate-95
Partent en fumée tous mes rêves
Un char en feu dans une bretelle
Un accident mortel Yeah
Et au milieu de ce bouchon
Pas de respect pour la mort
Chacun son tour joue du klaxon
Tellement pressé d’aller nulle part
La question que j’me pose tout le temps
Mais où s’en vont tous ces gens
Y’a tellement de chars partout
Le monde est rendu fou
C’est si triste que des fois
Quand je rentre à la maison
Et que j’park mon vieux camion
Je vois toute l’Amérique qui pleure
Dans mon rétroviseur
Un autre truck-stop d’autoroute
Pogné pour manger d’la schnoutte
C’est vrai que dans la soupe du jour
Y’a pu tellement d’amour yeah
On a tué la chaleur humaine
Avec le service à la chaîne
À la télé un autre malade
Vient d’déclencher une fusillade
La question que j’me pose tout le temps
Mais comment font ces pauvres gens
Pour traverser tout le cours
D’une vie sans amour
C’est si triste que des fois
Quand je rentre à la maison
Pis que j’park mon vieux camion
Je vois toute l’Amérique qui pleure
Dans mon rétroviseur
Rien n’empêche que moi aussi
Quand j’roule tout seul dans la nuit
J’me demande des fois ce que je fous ici
Pris dans l’arrière-pays yeah
J’pense à tout c’que j’ai manqué
Avec Mimi pi les deux filles
Et j’ai ce sentiment fucké
D'être étranger dans ma famille
La question que j’me pose tout le temps
Pourquoi travailler autant
Éloigné de ceux que j’aime
Tout ça pour jouer la game
C’est si triste que des fois
Quand j’suis loin de la maison
Assis dans mon vieux camion
J’ai toute l’Amérique qui pleure
Quelque part au fond du cœur
(перевод)
Еще один день, чтобы проснуться
Вместе с солнцем
Лицо все еще немного рябое
Мои 4 часа сна да
Я стреляю пару сигаретных затяжек
Работа сделана для витаминов
И хороший кофе с водой из швабры
История, чтобы выглядеть лучше
Да
Я езжу по магистрали Флориды
А завтра вечером у меня будет Монманьи
Никакой дальнобойщик на самом деле не Клондайк
Но ты видишь какую-то страну
Тем более, что это заставляет вас осознать
Что за красивыми пейзажами
Есть так много неравенств
И боль на лицах
Вопрос, который я задаю себе все время
Но как все эти люди
Чтобы все еще верить в жизнь
В этом лицемерии
Это так грустно, что иногда
Когда я вернусь домой
И припаркуй мой старый грузовик
Я вижу, как вся Америка плачет
В моем зеркале заднего вида
Я тащу свой трейлер
Все излишества моего времени
Замороженный переизбыток, расстрелянный в распакованном виде
Да
В то время как принятие желаемого за действительное проходит через масло
Что наша беспечность насыщается
Это на дне контейнеров
Что может излишки гнить
Вопрос, который я задаю себе все время
Но что будут делать наши дети
Когда ничего не осталось
Только руины и их голод
Это так грустно, что иногда
Когда я вернусь домой
И припаркуй мой старый грузовик
Я вижу, как вся Америка плачет
В моем зеркале заднего вида
На трассе-95
Все мои мечты растворяются в дыму
Горящий танк на рампе
Смертельная авария Да
И посреди этой пробки
Нет уважения к смерти
По очереди трубите в рог
Так тороплюсь в никуда
Вопрос, который я задаю себе все время
Но куда идут все эти люди?
Везде так много танков
Мир сошел с ума
Это так грустно, что иногда
Когда я вернусь домой
И припаркуй мой старый грузовик
Я вижу, как вся Америка плачет
В моем зеркале заднего вида
Еще одна остановка грузовика на шоссе
Пойманный съесть шнутте
Это правда, что в супе дня
Может быть так много любви, да
Мы убили человеческое тепло
С сетевым обслуживанием
По телевизору другой больной
Только что устроил перестрелку
Вопрос, который я задаю себе все время
Но как эти бедные люди
Пройти весь курс
Из жизни без любви
Это так грустно, что иногда
Когда я вернусь домой
И я паркую свой старый грузовик
Я вижу, как вся Америка плачет
В моем зеркале заднего вида
мне тоже ничего не мешает
Когда я еду одна ночью
Я иногда думаю, что я здесь делаю
Снято в глубинке да
Я думаю обо всем, что я пропустил
С Мими Пи две девушки
И я получил это испорченное чувство
Быть чужим в моей семье
Вопрос, который я задаю себе все время
Зачем так много работать
Вдали от тех, кого я люблю
Все это для игры
Это так грустно, что иногда
Когда я вдали от дома
Сидя в моем старом грузовике
У меня вся Америка плачет
Где-то глубоко в сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001
Maurice au bistro 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants