Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les routes du bonheur , исполнителя - Les Cowboys Fringants. Дата выпуска: 26.10.2001
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les routes du bonheur , исполнителя - Les Cowboys Fringants. Les routes du bonheur(оригинал) |
| Sur le chemin de St-Tite |
| Comme une fleur je t’ai cueillie |
| Toi ma belle Marguerite |
| Tout en pleurs, l'âme en peine |
| Je t’ai consolé |
| Mais tu ne me l’as pas bien rendu |
| Tu es parti avec le beau André, le beau André |
| Quand je repense à St-Tite, Marguerite |
| J’peux rien y faire |
| Asteur cé moi qui pleure |
| Je suis un chauffeur de van |
| J’parcours les routes à la recherche du bonheur |
| Je suis un chauffeur de van |
| Chu vot' cowboys à vous mesdames |
| En arrivant à Nashville |
| J’ai rencontré la belle Lucille |
| Oh! |
| Lucille! |
| Tu m’as fait mal au coeur |
| Tu m’as laissé, tu m’as trahi |
| Tu es parti avec le grand Jerry, le grand Jerry |
| Quand je repense à Nashville, ma Lucille |
| J’entends toujours le son de ta voix dans mes oreilles |
| Je suis un chauffeur de van |
| J’parcours les routes à la recherche du bonheur |
| Je suis un chauffeur de van |
| Chu vot' cowboys à vous mesdames |
| Un soir d’hiver à Waterloo |
| J’ai vu briller tes cheveux roux toi ma grande Loulou |
| Ben installés toué deux collés sua verranda |
| On regardait la neige tomber |
| Tout comme la neige qui tombe tu m’as laissé tomber |
| Non plus jamais je n’retournerai à Waterloo |
| Encore une fois l’amour ne m’a pas épargné |
| Je suis un chauffeur de van |
| J’parcours les routes à la recherche du bonheur |
| Je suis un chauffeur de van |
| Chu vot' cowboys à vous mesdames |
| Chu revenu dans mon patelin |
| À Charlemagne la magnifique (la magnifique) |
| Qu’est-cé qu’sa donne d’aller si loin |
| Quand l’grand amour frappe à ma porte (Toc Toc Toc) |
| Qu’est-cé qu’sa donne de faire le tour du monde |
| Chu ben icitteeeee avec ma Raymonde |
| Chu ben icitteeeee avec ma Raymonde |
| Je suis un chauffeur de van |
| J’parcours les routes à la recherche du bonheur |
| Je suis un chauffeur de van |
| Chu vot' cowboys à vous mesdames |
| lay lay layyyyyyyyy la la la layyyyy la la layyyy |
| lay lay layyyyyyyyy la la la layyyy |
| lay lay layyyyyyyyy la la la layyyy di li li lay lay |
| lay la layyyyy la la la layyyy |
| (une dernière fois) |
| Je suis un chauffeur de van |
| J’parcours les routes à la recherche du bonheur |
| Je suis un chauffeur de van |
| Chu ton cowboys à toi Raymonde |
| Chu ton cowboys à toi Raymonde |
| Chu ton cowboys à toi Raymonde |
| Cowboys Fringants (Les) Lyrics |
Дороги счастья(перевод) |
| По дороге в Сент-Тит |
| Как цветок я выбрал тебя |
| Ты моя прекрасная Маргарита |
| Вся в слезах, душа в боли |
| я утешил тебя |
| Но ты не вернул мне его |
| Ты ушел с красивым Андре, красивый Андре |
| Когда я вспоминаю Сент-Тит, Маргарита |
| я ничего не могу с этим поделать |
| Астор это я плачу |
| Я водитель фургона |
| Я путешествую по дорогам в поисках счастья |
| Я водитель фургона |
| Чу ваши ковбои вам дамы |
| Прибытие в Нэшвилл |
| Я встретил прекрасную Люсиль |
| Ой! |
| Люсиль! |
| Ты ранил мое сердце |
| Ты бросил меня, ты предал меня |
| Ты ушел с большим Джерри, большим Джерри |
| Когда я вспоминаю Нэшвилл, моя Люсиль |
| Я все еще слышу звук твоего голоса в ушах |
| Я водитель фургона |
| Я путешествую по дорогам в поисках счастья |
| Я водитель фургона |
| Чу ваши ковбои вам дамы |
| Зимний вечер в Ватерлоо |
| Я видел, как сияют твои рыжие волосы, ты, мой большой Лулу. |
| Бен установил два приклеенных на веранде |
| Мы смотрели, как падает снег |
| Так же, как падающий снег, ты меня подвел |
| Я больше никогда не вернусь в Ватерлоо |
| В очередной раз любовь меня не пощадила |
| Я водитель фургона |
| Я путешествую по дорогам в поисках счастья |
| Я водитель фургона |
| Чу ваши ковбои вам дамы |
| Чу вернулся в мой родной город |
| Карлу Великому Великолепному (Великолепному) |
| Что дает ему зайти так далеко |
| Когда настоящая любовь стучится в мою дверь (Toc Toc Toc) |
| Каково это путешествовать по миру |
| Chu ben icitteeeee с моей Раймондой |
| Chu ben icitteeeee с моей Раймондой |
| Я водитель фургона |
| Я путешествую по дорогам в поисках счастья |
| Я водитель фургона |
| Чу ваши ковбои вам дамы |
| лей лаййййййййй ла ла ла лайййй ла ла лайййй |
| лежал, лежал, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |
| лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал, лежал |
| Лей ла лайййй ла ла ла лайййй |
| (в последний раз) |
| Я водитель фургона |
| Я путешествую по дорогам в поисках счастья |
| Я водитель фургона |
| Чу твои ковбои тебе Раймонда |
| Чу твои ковбои тебе Раймонда |
| Чу твои ковбои тебе Раймонда |
| Ковбои Фрингантс |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Amérique pleure | 2019 |
| Les étoiles filantes | 2004 |
| Paris - Montréal | 2011 |
| Ici-bas | 2019 |
| 8 secondes | 2004 |
| Grosse femme | 2001 |
| Le hurlot | 2001 |
| Spécial #6 | 2001 |
| Repentigny-By-the-Sea | 2001 |
| Dieudonné Rastapopoulos | 2001 |
| Mon pays / Reel des aristocrates | 2001 |
| Le quai de Berthier | 2001 |
| Plattsburg | 2001 |
| Awikatchikaën | 2001 |
| Denise Martinez | 2001 |
| Goldie | 2001 |
| Impala blues | 2001 |
| Cass de pouëlle | 2001 |
| Évangéline | 2001 |
| Maurice au bistro | 2001 |