
Дата выпуска: 13.11.2011
Язык песни: Французский
Paris - Montréal(оригинал) |
Woh, Oh, Oh, Oh… |
Woh, Oh, Oh, Oh… |
Tu m'écris, il pleut à Montréal |
Tu me dis, dis que je t’ai fait du mal |
Je te lis, il neige à Paris |
Le monde tourne à l’envers ces temps-ci |
Je sais qu’j’suis parti en coup d’vent |
Et que ça ne t’a pas plu |
Que je n’ai pas pris le temps |
Le temps de te dire salut |
Mais les amours sont mortes |
C’est trop tard, j’ai franchi la porte |
Et toi tu pleures comme une madeleine |
Et moi je suis triste comme les pierres |
Je sais, je t’ai fait de la peine |
Mais y a pas de bonne manière |
Pour se dire Adieu |
Ça se passe jamais comme on veut |
Woh, Oh, Oh, Oh… |
Je sais, sais qu’j’suis parti en coup d’vent |
Et que ça ne t’a pas plu |
Que je n’ai pas pris le temps |
Le temps de te dire salut |
Mais les amours sont mortes |
C’est trop tard, j’ai franchi la porte |
Et toi tu pleures comme une madeleine |
Et moi je suis triste comme les pierres |
Je sais, je t’ai fait de la peine |
Mais y a pas de bonne manière |
Pour se dire Adieu |
Ça se passe jamais comme on veut |
Je sais, sais qu’j’suis parti en coup d’vent |
Et que ça ne t’a pas plu |
Que je n’ai pas pris le temps |
Le temps de te dire salut |
Mais les amours sont mortes |
C’est trop tard, j’ai franchi la porte |
Et toi tu pleures comme une madeleine |
Et moi je suis triste comme les pierres |
Je sais, je t’ai fait de la peine |
Mais y a pas de bonne manière |
Pour se dire Adieu |
Ça se passe jamais comme on veut |
Woh, Oh, Oh, Oh… |
Tu m'écris, il pleut à Montréal |
Je te lis, il neige à Paris |
Tu m'écris, il pleut à Montréal |
Je te lis, il neige à Paris |
Tu m'écris, il pleut à Montréal |
Et tu dis, dis que je t’ai fait du mal |
Je te lis, il neige à Paris |
Je ne dormirai pas cette nuit. |
Woh, Oh, Oh, Oh… |
Woh, Oh, Oh, Oh… |
Il pleut à Montréal |
Il neige à Paris |
Il pleut à Montréal |
Париж-Монреаль(перевод) |
Вау, о, о, о… |
Вау, о, о, о… |
Ты пишешь мне, в Монреале идет дождь |
Ты скажи мне, скажи мне, что я сделал тебе больно |
Я читаю тебя, в Париже идет снег |
В эти дни мир переворачивается с ног на голову |
Я знаю, что ушел в спешке |
И тебе это не понравилось |
Что я не торопился |
Время сказать привет |
Но любовь мертва |
Слишком поздно, я вошел в дверь |
И ты плачешь, как Мадлен |
И мне грустно, как камни |
Я знаю, что причинил тебе боль |
Но нет правильного пути |
Попрощаться |
Это никогда не идет так, как мы хотим |
Вау, о, о, о… |
Я знаю, знаю, что я ушел в спешке |
И тебе это не понравилось |
Что я не торопился |
Время сказать привет |
Но любовь мертва |
Слишком поздно, я вошел в дверь |
И ты плачешь, как Мадлен |
И мне грустно, как камни |
Я знаю, что причинил тебе боль |
Но нет правильного пути |
Попрощаться |
Это никогда не идет так, как мы хотим |
Я знаю, знаю, что я ушел в спешке |
И тебе это не понравилось |
Что я не торопился |
Время сказать привет |
Но любовь мертва |
Слишком поздно, я вошел в дверь |
И ты плачешь, как Мадлен |
И мне грустно, как камни |
Я знаю, что причинил тебе боль |
Но нет правильного пути |
Попрощаться |
Это никогда не идет так, как мы хотим |
Вау, о, о, о… |
Ты пишешь мне, в Монреале идет дождь |
Я читаю тебя, в Париже идет снег |
Ты пишешь мне, в Монреале идет дождь |
Я читаю тебя, в Париже идет снег |
Ты пишешь мне, в Монреале идет дождь |
И ты говоришь, говоришь, что я сделал тебе больно |
Я читаю тебя, в Париже идет снег |
Я не буду спать сегодня ночью. |
Вау, о, о, о… |
Вау, о, о, о… |
В Монреале идет дождь |
В Париже идет снег |
В Монреале идет дождь |
Название | Год |
---|---|
L'Amérique pleure | 2019 |
Les étoiles filantes | 2004 |
Ici-bas | 2019 |
8 secondes | 2004 |
Les routes du bonheur | 2001 |
Grosse femme | 2001 |
Le hurlot | 2001 |
Spécial #6 | 2001 |
Repentigny-By-the-Sea | 2001 |
Dieudonné Rastapopoulos | 2001 |
Mon pays / Reel des aristocrates | 2001 |
Le quai de Berthier | 2001 |
Plattsburg | 2001 |
Awikatchikaën | 2001 |
Denise Martinez | 2001 |
Goldie | 2001 |
Impala blues | 2001 |
Cass de pouëlle | 2001 |
Évangéline | 2001 |
Maurice au bistro | 2001 |