Перевод текста песни Sur un air de déjà vu - Les Cowboys Fringants

Sur un air de déjà vu - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur un air de déjà vu, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 16.02.2009
Язык песни: Французский

Sur un air de déjà vu

(оригинал)
Il parait que Gina
Est r’venue des États
Avec un chaud lapin
À l’accent acadien
Qu’elle aviont rencontré
Dans un relais routier
Pas vraiment catholique
Près du Nouveau-Brunswick
Il s’appeliant Richard
Et veniont de Bouctouche
Conduit un Western Star
En écoutant du Cayouche
On dit qu’c’est tout un coq
Monté comme un vrai buck
Qui aimait tester les shocks
D’la couchette de son truck
Gina!
Gina!
Comme le temps des amours
Ne dure que quelques jours
Les deux amants en rut
Sombrèrent dans la dispute
Et c’qui d’vait arriver
Finalement arriva
Quelle surprise vous m’direz
Ben oui elle s’en alla…
Elle prend la clef des champs
Aussi vite que le vent
Et si elle s’amourache
Jamais elle ne s’attache
Belle quadragénaire
À la cuisse légère
Qui ne dit jamais non
À une ride en camion
Car comme Gerry Boulet
Gina c’est une vraie
Elle est de cette race
Qui sait laisser sa trace
Parlez-en à Richard
Debout d’vant l’urinoir
Qui depuis son départ
Pisse des lames de rasoir

На воздухе дежавю

(перевод)
Кажется, Джина
Вернулся из Штатов
С горячим кроликом
С акадским акцентом
Что она встретила
На стоянке грузовиков
не совсем католик
Рядом с Нью-Брансуиком
Его зовут Ричард
И пришел из Буктуш
Управляет западной звездой
Слушая Кайуш
Говорят, это настоящий петух
Избавиться, как настоящий доллар
Кто любил испытывать удары
От причала своего грузовика
Джина!
Джина!
Как время любви
Длится всего несколько дней
Два любовника в жару
Попал в спор
И что произойдет
Наконец, прибыл
Какой сюрприз ты мне скажешь
Ну да, она ушла...
Она берет ключ к полям
Так же быстро, как ветер
И если она влюбится
Она никогда не привязывается
Красивые сороковые
Легкое бедро
Кто никогда не говорит нет
Поездка на грузовике
Потому что, как Джерри Буле
Джина настоящая
Она из этой расы
Кто знает, как оставить свой след
Поговорите с Ричардом
Стоя перед писсуаром
Кто после его ухода
Писающие лезвия бритвы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants