Перевод текста песни Saint-Profond - Les Cowboys Fringants

Saint-Profond - Les Cowboys Fringants
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saint-Profond, исполнителя - Les Cowboys Fringants.
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Французский

Saint-Profond

(оригинал)
À Saint-Profond-du-Nowhere
Y a pas grand-chose à faire le soir
À part de tousser sa vie
En fumant des clopes s’a galerie
Tout' les commerces sont fermés
Pis les vitrines sont placardées
Les maisons rafistolées
A’ec des bouts d’tôle dépareillés
À Saint-Profond-du-Nowhere
Tout est à vendre, pis c’est pas cher
Ça prendrait pas un gros coup d’vent
Pour que l’village sacre le camp
À Saint-Profond-du-Nowhere
Les enfants sales jouent su' l’trottoir
Les mères ont tout' un poncho
Pis les pères sont tout' un peu chauds
Le village a la gueule de bois
Depuis l’automne de deux mille trois
Quand l’moulin a fait faillite
Pis qu’tout l’monde s’est poussé d’icitte
À Saint-Profond-du-Nowhere
Ceux qui restent ç'pas toutes des lumières
Paraîtrait même que l’nouveau maire
A pas fini son primaire
Saint-Profond (Saint-Profond)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Là où la vie t’sourit avec pas d’dent
Saint-Profond (Saint-Profond)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Population cent-vingt-deux habitants
Quand t’arrêtes à Saint-Profond
C’est pas pour voir les attractions
Soit qu’tu travailles pour l’Hydro
Ou ben qu’ton char a pogné l’clos
Si t’as l’malheur de rester pris
À coucher au Motel Julie
Dors a’ec ton suit de ski-doo
C’est c’qui a d’mieux pour pas ram’ner d’poux
À Saint-Profond-du-Nowhere
Y a rien icitte sauf des mouches noires
Même le GPS rentre pas
C’est dire si c’est creux ici-bas
Saint-Profond (Saint-Profond)
Du-Nowhere (Du-Nowhere !)
Là où la vie t’sourit avec pas d’dent
Saint-Profond (Saint-Profond!)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Population cent-vingt-deux habitants
À Saint-Profond-du-Nowhere
Y viennent au monde a’ec des dents noires
Un accent qu’on comprend pas
Pis une haleine de chat
Y s’habillent au dépanneur
Dans l’rack à vêtements des chasseurs
Mais 'sont pas plus malheureux
Les rires sont aussi gras qu’les ch’veux
À Saint-Profond-du-Nowhere
On s’en fait pas a’ec la misère
À force d’avoir les deux pieds d’dans
On en oublie c’que ça sent
Saint-Profond (Saint-Profond)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Là où la vie t’sourit avec pas d’dent
Saint-Profond (Saint-Profond)
Du-Nowhere (Du-Nowhere)
Population cent-vingt-deux habitants
À Saint-Profond, on est vraiment nowhere
Y a rien à faire le soir
Y a rien à faire le jour
Y a rien à faire tout court
Tout est à vendre icitte
La place est en faillite
Bienvenue à Saint-Profond
Venez voir comme 'sont belles nos maisons

Святой-Глубокий

(перевод)
В Сен-Профон-дю-Нигде
Ночью особо нечего делать
Кроме кашля своей жизни
Курящие педики получили галерею
Все магазины закрыты
И окна заколочены
Залатанные дома
С несоответствующими кусками листового металла
В Сен-Профон-дю-Нигде
Все продается, и это дешево
Это не займет большого порыва ветра
Для деревни освятить лагерь
В Сен-Профон-дю-Нигде
Грязные дети играют на тротуаре
У матерей целое пончо
И отцы все немного горячие
Деревня с похмелья
С осени две тысячи третьего
Когда завод обанкротился
Хуже того, все вытолкнули себя отсюда
В Сен-Профон-дю-Нигде
Те, кто остаются, не все огни
Кажется даже, что новый мэр
Не закончил начальную школу
Сен-Профон (Saint-Profond)
Ду-Нигде (Ду-Нигде)
Где жизнь улыбается тебе без зубов
Сен-Профон (Saint-Profond)
Ду-Нигде (Ду-Нигде)
Население сто двадцать два жителя
Когда вы останавливаетесь в Сен-Профон
Это не для того, чтобы увидеть достопримечательности
Либо вы работаете на Гидро
Или твой танк врезался в забор
Если вам не повезло, и вы застряли
Сон в мотеле Джули
Спите в своем лыжном костюме
Это лучший способ не вернуть вшей
В Сен-Профон-дю-Нигде
Здесь нет ничего, кроме черных мух
Даже GPS не подходит
То есть если он полый здесь внизу
Сен-Профон (Saint-Profond)
Ду-Нигде (Ду-Нигде!)
Где жизнь улыбается тебе без зубов
Сен-Профон (Сен-Профон!)
Ду-Нигде (Ду-Нигде)
Население сто двадцать два жителя
В Сен-Профон-дю-Нигде
Они приходят в мир с черными зубами
Акцент, который мы не понимаем
Хуже кошачьего дыхания
Они одеваются в магазине
В вешалке охотников
Но «не более несчастны
Смех такой же жирный, как волосы
В Сен-Профон-дю-Нигде
Мы не беспокоимся о страданиях
Благодаря обеим ногам
Мы забываем, как пахнет
Сен-Профон (Saint-Profond)
Ду-Нигде (Ду-Нигде)
Где жизнь улыбается тебе без зубов
Сен-Профон (Saint-Profond)
Ду-Нигде (Ду-Нигде)
Население сто двадцать два жителя
В Сен-Профоне мы действительно нигде
Там нечего делать ночью
Днём делать нечего
Там вообще нечего делать
Здесь продается все
Место обанкротилось
Добро пожаловать в Сен-Профон
Приходите и посмотрите, какие красивые у нас дома
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Amérique pleure 2019
Les étoiles filantes 2004
Paris - Montréal 2011
Ici-bas 2019
8 secondes 2004
Les routes du bonheur 2001
Grosse femme 2001
Le hurlot 2001
Spécial #6 2001
Repentigny-By-the-Sea 2001
Dieudonné Rastapopoulos 2001
Mon pays / Reel des aristocrates 2001
Le quai de Berthier 2001
Plattsburg 2001
Awikatchikaën 2001
Denise Martinez 2001
Goldie 2001
Impala blues 2001
Cass de pouëlle 2001
Évangéline 2001

Тексты песен исполнителя: Les Cowboys Fringants